2024. május 7., kedd

Humoros thriller az online társkeresők világából Finlay Donovan-rajongóknak

L. M. Chilton:

Jobbra húzva

„Elkövettem pár rossz dolgot életemben.”

Humoros thriller az online társkeresők világából Finlay Donovan-rajongóknak

Megjelenés: május 14.
Fordító: Kéri Andrea
Nyomdai kivitelezés: puhatáblás, 304 oldal

Leírás

Ismerős a szituáció, mikor óva intjük barátainkat az online randizás veszélyeitől? Tudod, az egy sötét és ismeretlen online tér, sosem tudhatod, ki van a másik oldalon. Aztán persze, ha mégis vállalták ennek kockázatát – ami számunkra érthetetlen – jönnek a jótanácsok: ne találkozz vele elhagyatott helyen, keresd a nyitott tereket, ahol sokan vannak. Ne áruld el neki, hol laksz, ne engedd, hogy első alkalommal hazakísérjen. Hogy miért? Mi van, ha sorozatgyilkos? Ebbe bele sem gondoltál, igaz?

Persze-persze, ki veszi manapság komolyan ezeket az intelmeket? Talán mi sem gondoljuk komolyan hevenyészett jótanácsainkat, egyszerűen csak a saját bizalmatlanságunkat vetítjük rá. Ráadásul miért is? Rossz dolgok úgyis csak másokkal történnek. Ő sem hisz benne, hogy sok millió emberből, aki belekóstolt már az online társkeresés világába épp vele esne meg valamilyen szerencsétlenség. De mi van, ha mégis?

Chilton tizenöt éve dolgozik újságíróként, nemrégiben pedig úgy döntött, hogy belekóstol a regényírás világába. Miután munkássága a Times-tól a Cosmopolitan-en át a Glamour-ig terjed, nem meglepő, hogy első könyve is hasonlóan ötvözött: true crime és egy kis sötét humorú, csajos macskajaj.

Fülszöveg

Fordulatos,​gyors tempójú és fergetegesen sötét humorú modern krimi, mely az online ismerkedés félelmetes és rejtélyes világában játszódik.

Gwen Turner úgy elszúrta az életét, hogy nehéz rá szavakat találni. Szakított élete férfijával, ráadásul olyan mondvacsinált okokra hivatkozva, melyekkel utólag szégyell szembenézni. Otthagyta jövedelmező állását, hogy nyisson egy kávézót, ami csak nyeli a pénzt. És mindennek a tetejébe a legjobb barátnője épp házasodni készül, végleg magára hagyva őt a szinglik világában.

Az olcsó borokkal és még olcsóbb valóságshow-k nézésével töltött esték egyikén Gwen úgy dönt, hogy kipróbál egy randiapplikációt. A városban azonban kevés már a házasságra alkalmas férfi, így egyik pocsék randi követi másikat. Aztán, amikor már a vezető hírekben is beszámolnak az utóbbi időkben váratlanul megnövekedett gyilkosságokról, Gwen szörnyű felfedezést tesz: az áldozatok rendre azon férfiak közül kerülnek ki, akikkel nemrég randizott.

A rendőrség szemében ő lesz a fő gyanúsított, így nem marad más választása, mint hogy felkeresse volt randipartnereit (azokat is, akik csúnyán lekoptatták), és leleplezze a gyilkost, mielőtt késő lenne.

A könyvről mondták

“Mintha Bridget Jones egy Sikoly-filmben találná magát. Halálian mesteri!” - Rupert Holmes

“Az addiktív gyilkossági rejtély miatt veszed kézbe, és a modern randizás legrosszabb formáját bemutató briliáns szatíra miatt nem tudod majd letenni.” - Hayley Quinn

“A gyilkosság ritkán ennyire szórakoztató! Rohamtempóban faltam a Jobbra húzva betűit, az oldalak gyakorlatilag önmagukat lapozták.” - Rachael Blok

“A legvégéig izgalomban tartott… friss és eredeti, miközben nem veszíti el humorát és szellemességét sem.” - Nicole Kennedy

“Úgy éreztem, mintha valamiféle borzongató utazáson lennék, miközben nincs más dolgom, mint hagyni, hogy az események kibontakozzanak előttem.” - Laura Pearson


Részlet a kötetből

Ahogy a táncparkett közepére értem, Richardon akadt meg a szemem, aki vízhatlan dzsekijébe burkolózva és a kinti fagyos időjárástól kipirulva igyekezett utat törni magának a táncolókon keresztül a csajbuli irányába. Átpillantottam a vállam fölött, azon tűnődve, vajon visszahátráljak-e a bárpult felé, de csak az irodista fickót láttam, ahogy továbbra is engem stírölt, a nyelve gyakorlatilag kilógott a szájából.
Megtorpantam, patthelyzetbe kerültem. Ekkor végre megszólalt a telefonom. Előhúztam, mialatt másik kezemmel a tálcát tartottam, majd végighúztam a hüvelykujjamat a kijelzőn, hogy feloldjam.
Parker: Bocs, ma nem megy. A magamfajtának most nem biztonságos odakint.
A szöveg alatt pedig bemásolta egy helyi hírportál linkjét az alábbi főcímmel: „A rendőrség óvatosságra int, miután kocogók holtan találtak egy férfit.”
Rákattintottam, a gyomrom összerándult, ahogy az oldal betöltődött és egy fényképet mutatott. A diplomaosztóján mosolygó, jóképűnek nevezhető, mézszőke srác ismerősnek tűnt, hasonlított valakire, akivel korábban már találkoztam.„Robert Hamilton holttestére reggel fél hétkor talált rá két futó a Sovereign Parkban”, így szólt az első mondat.Rob Hamilton.Ebben a pillanatban a karom kocsonyává változott, a tálcányi ital pedig kizuhant a kezemből, narancsszínű löttyöt repítve a kivilágított padlóra. A csajok meglepetten kapták fel a fejüket, az a néhány táncos pedig hátraugrott, hogy elkerüljék a fröccsenést.Rob nem pusztán hasonlított valakire, akit ismertem. Ő volt az, akit ismertem.Randiztam vele két héttel ezelőtt.”

Előrendelhető:

Biheguan Zhuren: Új korszak - A világ, amit Kína diktál - Megjelent!

 „Kínának jogában áll Magyarországot egyedül is megvédenie.”

 

Biheguan Zhuren

Új korszak – A világ, amit Kína diktál

Retrofuturista Könyvek 3.

Megjelent!

Multiverzum Kiadó

Új korszak [előrendelhető] (lira.hu)

 Multiverzum Kiadó, 2024

Fordította: Tokaji Zsolt

Szerkesztette: Tarcsa Zoltán

Felelős szerkesztő: Péczely Dóra

Borítóterv és sorozatterv: Bukodi Attila

 

A kötetről

 

Kiadónk egy különleges műre bukkant, amikor retrofuturista sorozatához a science-fiction irodalom gazdag múltjának kincseskamrájában kutatott. Biheguan Zhuren Új korszak című könyve a sanghaji Xiaoshuolin Kiadó gondozásában jelent meg „Guangxu császár uralkodása 34. évének második holdhónapjában”, vagyis 1908 márciusában. Az 1999-ben játszódó történetben a hatalmas katonai erővel rendelkező Kína és a Nyugat háborújáról olvashatunk, amelyet a Magyarország fölötti befolyásért vívnak. Bár ezek a sorok úgy hangozhatnak, mintha a kiadó tréfát űzne, erről szó sincs! Kevesek ismerik, de az európai értelemben vett fantasztikus irodalomnak Kínában is voltak előzményei. Az utolsó kínai császári dinasztia 1911-es bukását követően bekövetkezett változások az irodalomra is hatottak, s a korábban a csodásat, különöset és misztikust középpontba állító fantasztikus műveket felváltotta az európai értelemben vett  tudományos-fantasztikus irodalom. Az Új korszak lapjain csak úgy hemzsegnek a „modern tudomány” által előállított (ma már persze bájosan naivnak ható) pusztító fegyverek: krokodilok vontatta tengeralattjárók, páncélos csatahajók és különleges vízen járó eszközök, fénybombák, gázágyúk, robbanóelegyek és felfegyverzett léghajók. A mű különleges báját olyan érdekes áthallások is fokozzák, mint a hun gyökereire hivatkozva ázsiai szövetségeseket kereső, Európa által kirekesztett és Európától elforduló, társadalmilag megosztott magyarság, a nyugati világot domináló Francia-Német Dualista Monarchia szerepe vagy éppen Kína törekvése egy új világrend megteremtésére.  

A kötetet a fordító, Tokaji Zsolt, izgalmas háttérinformációval szolgáló tanulmánya egészíti ki, amelyből a kínai tudományos-fantasztikus irodalom gyökereiről és kezdeteiről tudhat meg többet az érdeklődő olvasó.

Fülszöveg

Ez az 1908-ban megjelent regény nem csupán azért különleges, mert egyike a legkorábbi kínai tudományos-fantasztikus műveknek, hanem azért is, mert hazánk, Magyarország kitüntetett szerepet kap benne. Az 1999-ben játszódó történetben a hun gyökerekkel bíró Magyarország súlyos konfliktusba kerül a nyugati világgal, s csak abban bízhat, hogy a rokon népek lakta Kína a segítségére siet. A kínai császár útnak indítja a világ legfejlettebb és legpusztítóbb flottáját, majd hamarosan a szárazföldön, a tengeren és a levegőben is dúl a civilizációk közötti háború. De vajon ez az olykor „csodafegyverekkel” megvívott küzdelem elhozza-e az új korszakot, és sikerül-e Kínának megvédenie Magyarországot?

Ennek a sokáig Kínában is elfeledett regénynek ez az első idegen nyelvű fordítása, amely Tokaji Zsolt sinológus, műfordító munkáját dicséri.

Rövid idézetek a kötetből

„Azon a napon, amikor is a képviselők megkapták a magyar király rendeletét, mindannyian megjelentek a parlamentben, ahol a képviselőház elnöke ismételten kihirdette őfelsége akaratát, majd a képviselők egymás között, mintegy fél napig tárgyalva fejtették ki véleményüket. A sárga fajhoz tartozó képviselők többsége azt javasolta, hogy a magyar király írjon egy levelet a kínai császárhoz, amelyben kinyilvánítja, hogy hajlandó áttérni a Sárga Császár naptárának használatára, valamint kérje meg a kínai császárt, hogy bármikor legyen kész megvédeni Magyarországot, s ne engedje, hogy más államok megalázzák. A fehér fajhoz tartozó képviselők azonban más javaslattal álltak elő. Arra kérték a magyar királyt, hogy tartsa magát a Világbéke Konferencián megbeszélt kilencedik cikkely rendelkezéseihez, így biztosítva örökre a nép békéjét és az ország biztonságát. Végül aztán a magyar király és a miniszterelnök megvizsgálták mindkét faj képviselőinek javaslatát, s úgy találták, hogy többségben vannak azok, akik a Sárga Császár időszámítására felszólító kínai rendelet kapcsán az engedelmességet szorgalmazzák.”

„Az igazat megvallva mi egyszerű halásznépek vagyunk, s itt, Borneó szigete körül élünk az óceán színe alatt már több mint tíz éve. Mivel meglehetősen sokan vagyunk, elnököt választottunk, hogy irányítson minket. Házaink és minden más épületünk is a felszín alatt talál-
ható, ahol mindenünk megvan, semmiben nem szenvedünk hiányt. Ebben az emberektől elzárt világban valóságos paradicsomban élhetünk.”

„Már épp átszállt volna a búvárhajóra, amikor egyszer csak a fedélzeten lévő katonák lármázására figyelt fel. Egyre olyasmit kiáltoztak, hogy valami tüzet látnak a tengeren. Gyorsan a jelzett irányba pillantott, s látta, hogy a tenger felszíne északnyugati irányban lángokban áll. Úgy tűnt, mintha a víz hatalmas lángokkal és füsttel égne, akárha kiömlött petróleumot gyújtottak volna be. Már a hajók páncélja is kezdett átforrósodni, a fém vörösen izzott. Elképzelni sem tudta, hogy keletkezett ez a tűz, s egyáltalán miféle lehet, hiszen csakugyan a víz felszíne égett. Miközben csak állt ott a döbbenettől bénultan, a tűz egyre terjedt, újabb és újabb területeken lángolt fel, sorra gyújtva meg a flottája hajóit, amelyeknek fegyver- és lőszerraktárai hatalmas dörrenéssel robbantak fel. A felrobbanó hajókról katonák zuhantak a lángoló tengerbe. Rosen tengernagy ennek láttán a rémülettől üvöltve tépte fel a búvárhajója felső ajtaját, beugrott, bezárta maga mögött az ajtót, s már merült is alá a mélybe.”

„Van a birtokomban valami igazán különleges kincs, amit „lélekűző homoknak” neveztem el. Ez egy optikus féltve őrzött, titkos kincse volt, aki ötféle fém sugarát ötvözte benne. Elkészítéséhez az ötletet egy Röntgen nevű német vegyész mintegy száz évvel ezelőtti munkája adta. Röntgennek sikerült összegyűjtenie és egy kölesszem nagyságúra koncentrálnia azt a fényanyagot, amellyel ha rávilágítottak egy kísérleti patkányra, az három nap múlva kimúlt. Ez a sugárzás hosszú éveken át sem veszít az erejéből, és sokkal, de sokkal vakítóbb, mint a gáz- vagy az elektromos lámpák. Én alaposan áttanulmányoztam ezt a technológiát, mígnem kifejlesztettem ezt a különlegességet, amit „lélekűző homoknak” neveztem el. Ha ezzel harcolnánk, nem csupán elvakítanánk az ellenséget, de mivel ez a sugárzás semmiben sem különbözik a Röntgen-sugárzástól, és ugyanúgy képes áthatolni az anyagon, alighanem pusztító csapást mérhetnénk rájuk.”

„A békefeltételeket illetően a kínai nagy császár mindenekelőtt konzultált Jin Zuoli miniszterelnökkel és a miniszterekkel, majd táviratban felkérte a volt miniszterelnököt, Ren Qijiant, hogy legyen a kínai tárgyalódelegáció teljes hatáskörrel felruházott vezetője. Mellé helyettesként a diplomáciában jártas és nagy tapasztalattal rendelkező He Guoxinget nevezte ki. Ren Qijian nem utasíthatta vissza a megtisztelő felkérést, így aztán azonnal vonatra szállt és a fővárosba utazott. A nagy császár személyesen fogadta őt, kifejezte háláját és nagyrabecsülését, majd arra utasította a minisztereket és a kabinet tagjait, hogy állítsák össze a békeszerződés tervezetét, amely tartalmazza a kárpótlások mértékét is.”

 

Megrendelhető kiadónk webáruházában: 


Multiverzum Kiadó


Új korszak [előrendelhető] (lira.hu)



2024. május 5., vasárnap

H. P. Lovecraft - François Baranger: Az őrület hegyei I. kötet - Megjelenik június 3-án!

 H. P. Lovecraft – François Baranger 

Az őrület hegyei I. kötet

Megjelenik június 3-án!

Június 2-áig kedvezménnyel előrendelhető a kiadó webáruházában!

Multiverzum Kiadó

Multiverzum Kiadó, 2024

Fordította: Sóvágó Katalin

Borítóterv és az album képei: François Baranger


A kötetről

Az Antarktisz. Kietlen, fagyott pusztaság, olyan dolgok nyughelye, melyeket talán jobb is örökre elfeledni. E történet William Dyer, a Miskatonic Egyetem professzora balvégzetű expedíciójáról szól, melyet e távoli és fagyott pusztaságra vezetett. Beszámolója soraiból alig hihető, rendkívüli és hátborzongató események sorozata tárul elénk.


A jégmezők szörnyűséges titkokat rejtenek. Különös, ciklopszfalazatú építmények húzódnak a feltornyosuló hegyek között, melyek az őrülettel fenyegetik azt, aki titokzatos boltozataik közé merészkedik. A Dyer vezette expedíció tagjai messzebbre merészkednek e világ felfedezésében, mint bárki más előttük, s mindezért nagy árat kell fizetniük.

A szerzőkről

H. P. Lovecraft Az őrület hegyei című műve először 1936-ban jelent meg, s mára már az amerikai horrorirodalom klasszikusai között tartják számon. Az író egyik legjelentősebb műve számos filmet és egyéb alkotást inspirált az elmúlt évtizedek során. Kötetünk a történet első felét foglalja magában.

François Baranger festőművész, illusztrátor, akinek számos film és játék vizuális megjelenését köszönhetjük, nagy rajongója Lovecraft sötét, az emberi elme mélyéből fakadó vízióinak. A 2020-ban Chesley-díjra jelölt, 2023-ban magyarul is megjelent Cthulhu hívása kötetét nagy figyelem övezte. Ez a második munkája, amelyet Lovecraft látomásainak szentelt.


Június 2-áig kedvezménnyel előrendelhető a kiadó webáruházában.

Multiverzum Kiadó

A sorozat 2023-ban megjelent, első kötete:

2024. május 2., csütörtök

Kedvenc idézetek: Jud Meyrin: A Kristály Villa titka (Rózsakői rejtélyek 3.)

Jud Meyrin: A Kristály Villa titka (Rózsakői rejtélyek 3.) című könyvét pár hete olvastam el megjelenés előtt. Néhány kedvenc idézetet hozok nektek ebből a könyvből. Nagyon szerettem olvasni, és alig várom, hogy nyomtatott példányt a kezembe vehessem.

Íme néhány idézet, kedvcsináló nektek.











Kedvenc idézeteim:Florina Wolf: Pizzaszív-Légy mellettem

Újra hoztam idézeteket, egy olyan könyvből, mely júniusban fog megjelenni az Ünnepi Könyvhéten. Az idézeteket az írónő Florina Wolf engedélyével osztom meg veletek. Pizzaszív-Légy mellettem címmel.

Én már alig várom, hogy kezembe vehessem és elolvashassam. Addig is itt van néhány kedvcsináló.

 Megjelenés: Június 10.


Bővebb infót itt találhatjtátok:

Florina Wolf írói oldala









Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Florina Wolf - ("(...) húsz éves elfoglaltság, függőség, életcél, álom, mindenki másképp vélekedett róla a környezetemben.")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban felkértem Florina Wolf írónőt, hogy meséljen kicsit magáról, és a könyvéről. Ezúton is köszönöm, hogy elfogadta az interjúfelkérésemet. Az írónőnek hamarosan megjelenik első könyve a FairBooks Kiadónál a Könyvhétre Pizzaszív-Légy mellettem (Pízzaszív 1.) címmel, személy szerint nagyon várom, hogy elolvashassam a könyvet.


Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?

Nagyon szépen köszönöm a lehetőséget, igazán megtisztelsz vele! Harminc éves vagyok, van egy jóravaló férjem, egy csodás lányom és egy bordercolliem, Maizie.

Pizzaszív-Légy mellettem (Pízzaszív 1) sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?

Vendéglátós suliban végeztem, és  többféle helyen dolgoztam is a szakmámban, elég sok bennfentes infóval rendelkezem, amit a szerkesztőm kifejezetten imád, szóval ez amolyan információ leporolás volt számomra, mert olvastam volna hasonló sztorit, de hát nem volt megírva. A mondás pedig úgy tartja, hogy akkor írd meg magad.

2020 tavaszán jött az ötlet, egyedül autóztam, mikor meghallottam a The Chainsmokers, ILLENIUM, Lennon Stella – TakeAway című számát, nem a legjobb az angolom (hála a középiskolás tanárnőmnek), de pont a lényeget megértettem. Beugrott egy bizonyos jelenet, ami köré felépülnek a részek. Amikor hazaértem megírtam a kezdetet, majd félretettem, mert akkoriban több mint ötven különböző papír fecnis fiók sztorim volt, azt írtam, amihez kedvem volt, és éppen addig is tartott, így semmivel sem haladtam.

Az író barátnőm, Daremo hívta fel a figyelmemet két pályázatra, az Aranymosásra és a Maxim kiadóra, a Pizzaszívet az utóbbira küldtem be úgy, hogy még vissza is jeleztek, hogy félreértettem a karakter minimumot és kellene még majdnem 100.000. Ott majdnem feladtam, mert úgy éreztem, nincs mit elmondani róla, Daremo biztatott, így végül az utolsó héten újraküldtem. Majd megkaptam a visszautasítást, és közvetlen utána az Aranymosástól is, ott úgy voltam vele, hogy szó szerint kidobom a laptopot az ablakon, és hagyom az egészet. De a férjem kivitt az udvarunkba a laptopommal együtt és azt mondta, rebootoljam a sztorit. Ennek hála lett a Beke szemszög és négy hónap alatt újra írtam az egészet.

Hány részesre tervezed a Pizzaszív könyvet?

Ez egy vicces sztori, eredetileg egy részes lett volna, utána trilógia, mikor a négy hónapos rebootolás során az egyik bétám azt javasolta szedjük szét és legyen sorozat. Végül a kiadó munkatársaival abban egyeztünk meg, hogy maradjunk a trilógiánál.

Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?

Olyan 75:15 arányban a fantázia része.

Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?

A szüleim válásakor kezdtem el írni. Ez majdnem húsz éves elfoglaltság, függőség, életcél, álom, mindenki másképp vélekedett róla a környezetemben. Az akkori judós barátnőm mutatta meg a Bravo újságban a Tokio Hoteles fiúkat, majd hallgattunk tőlük zenéket, és együtt kezdtünk el az A+-onaniméket nézni, legfőképp az Inuyashát, és hát fanficcekkelkezdődött minden. Az Anime-fanfictionstyle oldalon kezdtem publikálni az akkori írói álnevemen, ami a NorikoRyuuHime volt, és ott találtam rá más jellegű, nem fanfic sztorikra, ami miatt felvetődött bennem az, hogy elrugaszkodhatok én is ezektől a fix dolgoktól.

Más zsánerben tervezed kipróbálni magad?

Mindenképpen. Aki követ Wattpaden, tudja, hogy van kisebb horror, thriller és krimi sztorim is, amik kihívásokra, meghatározott karakterszámú, vagy témájú novella pályázatokra készültek, amikkel kifejezetten tréningezem magamat, mert nem vagyok a rövid megoldások embere. Van még sci-fi, erotikus és fantasy sztori is a tarsolyomban, de a fő szál mindegyikben a romantika.

Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?

Először örülök, nagy szó nálam, mivel sokkal kevesebb befejezett történetem van. De most, ahogy már itt vagyunk a célegyenesben, elég sokszor elérzékenyülök, szerintem ez nálam akkor fog tetőzni, mikor konkrétan egy vesszőt sem írhatok már bele a Pizzaszívbe. Na ott majd elfog fogyni egy százas zsepi.

Miért pont ez az írói álneved? Illetve, ha ez nem írói álnév, nem gondolkodtál még ezen?

Van egy gyönyörű hangú énekesnő, Florina Perez, rengeteget hallgattam a zenéit a YouTube-on, a Wolf pedig magyarul farkast jelent, ez az a szó, amibe az összes testvérem nevéből tudtam betűt behelyettesíteni.

Nem szeretem a rendes, kvázi civil nevemet, a férjezettel, egy fokkal jobb lett, de ennyi.

Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?

Igen, az igazi 90-es és 2000-es évek eleji szappanoperákon nőttem fel, amiket a nagymamámmal néztünk, ez volt a közös programunk, kettesben. Ő már sajnos nincs velem, de néhány telenovellás történetvezetéssel olyan, mintha kapnék vele még egy kis közös időt.

Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?

Még folyamatban van, ezért inkább azt mondom el, milyen volt, mikor megtudtam.

Az első körös bekerülésem egy pokoli hét utolsó napján, ironikusan péntek 13-án derült ki, ami nekem általában szerencsét hoz, mint most is, segített átlendülni, akkor már várandós voltam.

A második kör végeredménye a sógorom születésnapi vasárnapi ebédje közben érkezett, ahol elsírtam magam az örömtől.

Tervezett és tudatos folyamat számodra az írás vagy impulzív?

Sosem tervezek semmit előre, minden eddigi befuccsolt, ha így tettem, meg eleve egy nagyon spontán típusba tartozom, szóval ez az írásomon is látszik.

A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?

A Pizzaszív 1-ben a kedvencem a halloweeni és a spicy jelenetek, de szeretem a tesós összetartósakat is. A nehezemre a veszekedős és szomorú jelenetek esnek, mert pillanatok alatt én is át tudok hangolódni rájuk, és rendesen olyan, mintha nekem volna pocsék napom, nem pedig a karaktereimnek.

Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?

Sok minden megihlet engem, egy zeneszám, film jelenet, vagy egy olvasott, esetleg egy-egy álom. Ezeket összegyűjtöm és szemezgetek belőlük egy-egy jelenetnyire.

Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?

A bétáim, és az író barátnőim, Daremo, Sylvi, Arlete, C.K.Zolya, de természetesen a kiadói részről Ági, Tira és Judit is ellátnak ötlettel tanácstalanság esetén, miközben próbálunk kompromisszumokat kötni.

A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?

Anyukám és férjem a legfőbb támogatóim, valamint a nővérem, de úgy, hogy igazából fogalmuk sincs, mit művelek. Egy unokatesóm mondta, hogy megrendeli, ő meg is osztja a tartalmaimat, de ennyi. A barátaimtól és az olvasóimtól több szeretet és biztatást kapok.

Mit üzensz az olvasóidnak, mi várható még tőled az idén?

Remélem, meghozza Nektek a kívánt várakozást a történet! Elvégzek két kurzust a kiadómnál, és szeretném a továbbiakban is képezni magamat. Jelenleg egy fantasy sorozat első részén dolgozom, ami nem tudom, hogy az idei szoros kiadói megjelenési tervezetbe belefér-e, de ha nem, akkor majd jövőre. Utána mindenképp a Pizzaszív 2 javítási munkálatainak fogok neki állni, hogy 2025-re a kezetekben lehessen a folytatás, mert az előolvasóimat totál kibuktattam a végével és sietettnek. Kissé.

Florina Wolf írói oldala

Előrendelhető FairBooks Kiadónál.

Wattpad

Tiktok

Instagram

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Bali Brighton - ("Én mindig azt mondom, hogy arról írok, amit szeretnék látni/olvasni. Ihletet azonban számos helyről szerzek. Nekem elsősorban a képek nézegetése vált be.")

Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban felkértem a Bali Brighton írónőt, hogy meséljen kicsit magáról és a könyvéről. Ezúton is köszönöm, hogy elfogadta az interjúfelkérésemet. Az írónőnek nemrég jelent fantasy regénye Arronia és az Elveszett Bölcs címmel. Íme, az interjú, fogadjátok szeretettel!

 



Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?

Egy olyan ember vagyok, aki könnyebben beszél az általa alkotott dolgokról – így a könyvéről is –, mint saját magáról. Vagy ez legtöbbünkkel így van?

Debrecenben születtem és itt is végeztem hidrobiológia mesterszakon. A tanulmányaim alatt az írás messze került tőlem. Fiatal koromban inkább zenéltem meg rajzoltam, de idővel valamiért elhagytam, ami azt vonzotta maga után, hogy bennem maradt az alkotási vágy. Ezt az egyetem után az írással töltöttem ki.

Mindig is felnéztem az írókra és emlékszem, tizenkét évesen írtam meg az első könyvkezdeményemet, amit természetesen nem fejeztem be, de megfogadtam, hogy egyszer én is kiadok majd egy könyvet. Az egyetem befejeztével végül eljött a kellő idő és elszántság, így belevágtam. Kimentem Írországba dolgozni egy időre, hogy ezt az álmomat mihamarabb meg tudjam valósítani. Kemény tizennégy hónapot töltöttem kint, de megérte.

Immár bő három éve, hogy töretlen a motivációm.

Arronia és az Elveszett Bölcs c. könyved sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?

Bő két év volt, mire azt mondtam, hogy mostmár kiadható formát kapott a könyv. 2021 januárjától kezdve először hónapokig terveztem az egész sorozatot, mielőtt egyáltalán belekezdtem volna az első kötet megírásába. Ezután a munka mellett majdnem minden nap ezzel foglalkoztam, és nem csak kutatómunkát folytattam, de azt is meg kellett tanulnom, hogy hogyan is érdemes felépíteni egy regényt, hiszen soha nem tanultam.

Már megvolt az első kötet, amikor 2023-ban elmentem Nádasi Krisz regényíró-tanfolyamára, ahol a tanultakat kamatoztatva átírtam az egész könyvet. Teljesen más szemmel néztem a szövegemre. Hihetetlen, hogy mire nem képes egy három napos kurzus. E mellett természetesen számtalan cikket olvastam, de amúgy is olyan ember vagyok, aki szereti magába szívni az új információt.


Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?

Nagyrészt a fantázia van jelen, de biológus mivoltomból sokszor elgondolkodtam, hogy mi az, ami abszolút lehetetlen még egy fantasy történetben is. A legnagyobb gondom a bináris naprendszerrel volt. Habár nagyon érdekel a csillagászat, de sajnos nem vagyok asztronómus, így csak addig nyújtózkodtam, ameddig a takaróm ér.

A bolygó fantasy világát, legfőképpen a környezet megjelenését azonban a fantáziám szülte. Ihletet azért merítettem innen-onnan, főleg az élőlények esetében. Sokat nézegetek képeket az interneten, de ha a valóságból merítek, azt is valamilyen szinten átalakítom, vagy valami pluszt adok hozzá.

A valóság olyan szinten viszont jelen van, hogy a könyvemben a lakosok egy része mítosznak tartja az emberek létezését. Illetve a bölcsek valós személyekről lettek mintázva.

Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?

Elsőnek tizenkét évesen írtam és nagyon magával ragadott, de a sok hobbim miatt nem játszott nagy szerepet az életemben. Aztán voltak még kisebb-nagyobb próbálkozásaim, majd tizenhét évesen ismét belefogtam egy regénybe. Akkoriban nagyon ment a vámpír őrület, így természetesen én is erről írtam. Százhúsz-ezer szónál megálltam, és azóta se fejeztem be. Nem is tartom már így utólag jónak. Ez után szinte teljesen felhagytam az írással, mondván, ha majd igazán érzem magamban a motivációt és a képességet, akkor majd valami nagyba belekezdek. Nagyjából két-három év telt el, amíg az Arronia szikrája felcsillant bennem, és újabb öt év, hogy hozzá is fogjak.


Más zsánerben tervezed kipróbálni magad?

A horror foglalkoztat, mert fogalmam sincs, hogyan érhető el írásban a félelem, pedig olvastam már horrort. Nem kedvenc műfaj, mert hajlamos vagyok a valóságban túlfantáziálni a történéseket, de mindenképpen izgalmasnak találom, hiszen részben fantasy is.
Viszont nem tudom, hogy mikor jön el az az idő, hogy én egy horrorba belekezdjek. Nem vagyok biztos benne, hogy szeretnék-e félni írás közben.

De egy jól átgondolt krimi is érdekes lenne. Élvezném analizálni, hogy a karaktereim pszichésen hogyan állnak egy gyilkossághoz. Talán egy kis varázslattal vegyítve… Most támadt egy ötletem.

Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?

A helyzet az, hogy bárki, aki valamit alkot, szerintem sosem érzi teljesen befejezettnek a művét. Mikor rajzoltam, egy rajztanárom azt mondta, hogy tudni kell, hol kell megállni. Úgy gondolom, ez az írásra is igaz, így sosincs bennem az a nagy hurrá, hogy tökéletes és készen vagyok vele. Egyszerűen kicsit megnyugszom, hogy na akkor ez így mostmár kerek és vállalható, ugyanakkor ott motoszkál a fejemben a rengeteg alternatív történés, kivágás és átírás, amit viszont el kell engednem.

Miért pont ez az írói álneved?

Valójában Bali a becenevem – igen nő létemre. Az igazi nevemhez kapcsolódva B betűs családnevet szerettem volna és egy nap megakadt a tekintetem a Brightonon, de ekkor sok más szóban volt még. Aztán másnap megismertem egy angol rappert, aki egyébként elképesztően intelligens dolgokról beszél a nem hétköznapi számaiban, és mint kiderült, ő Brightonból való. Megvolt a jel.

Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?

Igen. Érdekesnek és kalandosnak tartom a fantasy történeteket. Képtelen lennék non-fictiont írni. Látható, még a fentebb említett krimibe is csempésznék valami varázslatot.


Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?

Olyan, mint amikor egyetemen átmentem egy vizsgán. Tudtam, hogy sikerült, hogy túl vagyok rajta, de a drukk még annyira bennem volt, hogy nem tudtam felocsúdni. Én ilyenkor nyugiban leülök, szép lassan realizálom, aztán elmosolyodom, hogy hihetetlen, de tényleg megcsináltam. A következő ilyen fordulópont az lesz, amikor a teljes Arronia-sorozat megjelenik.

Tervezett és tudatos folyamat számodra az írás vagy impulzív?

Abszolút tudatos. Le kell ülnöm és beleásnom magamat, mert látnom kell az ok-okozati összefüggéseket a dolgok között. Érdekes, mert kisebb koromban inkább impulzívan írtam, de nem éreztem, hogy így igazán jó történeteket alkotnék. Mikor elkezdtem tanulmányozni a regényírás fortélyait, hogy hogyan is lehet jól felépíteni egy cselekményt, onnantól kezdve neki sem álltam tervezés nélkül semmilyen történetnek.

A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?

Személy szerint nagyon szeretem a humort. Általában jókat is nevetek a karaktereimmel a vicces részeknél, főleg, amikor barátian csipkelődnek. Ezeket a jeleneteket írni és visszaolvasni is szeretem. A másik kedvencem, amikor egy, az én lelki világomtól távol álló, már-már gonosz karakter bőrébe kell bújnom.

Igazából majd az Arronia második kötetében lesznek olyan jelenetek, amik igazán a kedvenceim lettek, de ebből még nem árulok el részletet. Az Elveszett Bölcsben imádom, amikor Archi megjelenik, és amikor Evon a végén hallucinál. Azt is szeretem, amikor beleragadnak a droszera növénybe és úgy tűnik, nincs kiút. Vagy, amikor az öntelt Daemien megjelenik, pedig a való életben távolról kerülöm az ilyen személyeket.

Olyan jelenet pedig, amit kifejezetten nehéz volt megírnom nem igazán akadt eddig. Kigondolni nehéz néha a cselekményt, de ha ez megvan, utána már egész konkrét elképzeléssel állok neki írni, a többi meg jön magától.

Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?

Én mindig azt mondom, hogy arról írok, amit szeretnék látni/olvasni. Ihletet azonban számos helyről szerzek. Nekem elsősorban a képek nézegetése vált be. Illetve a céltalan fel-alá járkálás és közbeni agyalás a házban, ugyanis a mozgás jó agyserkentő. De ha ezt az utcán tenném, megeshet, hogy szirénázva, villogó fényekkel kellene járnom, mert ilyenkor elveszek a saját gondolataimban.

Illetve már írásnál, ha tudom, milyen hangulata lesz egy résznek, akkor olyan filmzenét keresek, ami illik rá, így sokkal jobban át tudom érezni a történéseket.

Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?

Elsőnek, a barátaimnak és az anyukámnak szoktam elküldeni, akik, mint hozzá nem értők, véleményt mondanak, hogy mi az, ami tetszik nekik a történetben, és mi az, ami nem. Ekkor még alakítgatok rajta, mielőtt elküldeném szakértőkhöz, akik aztán általában további javaslatokat tesznek. Ezeket az előbbi személyek segítségével átbeszéljük, és nem, nem mindig állnak az én oldalamra, de ez jól is van így. Csak az őszinte véleményből lehet fejlődni.

Úgy gondolom, hogy mindkét fél szava számít, hiszen az olvasók nagy része nem lesz szakértő. Ugyanakkor csak egy hozzáértő ember tudja megmondani, hogy mi miért nem fog működni a szövegben.

A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?

Először a szüleimmel kezdeném. Azt érdemes tudni, hogy számtalan hobbiba fogtam már bele, amiket lehet, hogy sokáig űztem, de nem lett belőlük semmi. Úgyhogy, amikor 2021 januárjában nekikezdtem az Arroniának, hónapokon át hárítottam otthon, hogy mivel foglalatoskodom. Aztán augusztusban – amikor a könyv háromnegyede készen volt – kinyomtattam a nyers szöveget és letettem eléjük az asztalra. Vártam volna valami reakciót, de csak szótlanul néztek egymásra meg a kéziratra. Aztán idézve őket, ledöbbentek, mert nem gondolták, hogy erre is képes vagyok. Szerencsére ezután is, és mai napig támogatnak az álmaim elérésében.
A család többi része pozitív megjegyzésként azt szokta mondani, hogy „hát, író még nincs a családban”. Közülük csak néhányan olvasták az Arroniát, de tudom jól, hogy ki milyen beállítottságú, így senkire nem sóznám rá a könyvemet, ha tudom, hogy nem szereti a fantasy-t, de összességében nagyon támogatóak.


Mit üzensz az olvasóidnak, mi várható még tőled az idén?

Idén tervezem megjelentetni az Arronia második kötetét. A napokban került szerkesztői kézbe, úgyhogy megy a munka ezerrel. A borító leleplezése a nyár folyamán várható. Végül szeretném megköszönni az összes olvasómnak a támogatást és a visszajelzést. Ha minden a tervek szerint halad, az Arronia-sorozat töretlenül halad előre mind a négy kötet megjelenéséig.