Ahogy megszokhattátok,
hozom ma is Aurora Lewis Turner: A
hatalom köve című könyvéből újabb részletet. Hogy tetszett az előző?
Vártátok a következőt? Vajon most mi fog történni a mai részben?
Aurora Lewis Turner:
A hatalom köve
Tartalom:
Egykor öt királyság uralkodott a Kontinensen. A középső, Norma volt
mindig is a leghatalmasabb. Annak hercegnője, Olivia egy sötét titkot
rejteget; egy átok miatt akaratlanul is ártatlan emberek vére tapad
kezéhez. Annak megtörése céljából egy nem mindennapi utazásra indul, s
rájön; az általa ismert emberi világ mögött rejtőzik egy másik tele
mágikus lénnyel, szörnyekkel és varázslattal. Vajon sikerrel jár? Meddig
tudja titkolni Vincent, a szörnyvadász elől kilétét és véres múltját?
Normából való távozásával elindul a harc a hatalomért. Ekkor még nem is
sejti, hogy milyen fontos szerepe van ebben, s hogy a szíve nem egy
egyszerű emberi szív csupán…
ENGEDÉLLYEL
RÉSZLET
–
De ha nem sikerül, akkor visszaviszlek a palotába, felmarkolom érted a
zsákmányt, és elválnak útjaink.
–
Rendben! – bólintott egyet Olivia tudván, hogy ez volt az egyetlen esélye. –
Akkor éppen itt az ideje, hogy elengedj...
–
Vincent. A nevem Vincent – felelte a férfi egy sóhajjal, miközben ujjaival
lefejtette Olivia tagjairól a köteleket. Amint ezzel megvolt, Sebastian, a
bagoly felé fordult, és ennyit mondott:
–
Te maradj itt! Figyeld a városból jövő mozgást. Ha a többiek elindulnának
nélkülem, légy a segítségükre! Elintézem ezt az ügyet hamar, és találkozunk a
Révnél! – Erre csupán a bagoly izgatott huhogása felelt. Vincent felsóhajtott,
majd a lányra nézett, és válaszként ennyit mondott a fán ülő, szemeit kerekítő
állatnak:
–
Nem lesz vele baj! Tudom, hogy tartsam kordában az efféle fehérnépet!
–
Indulunk? – kérdezte Olivia sürgetően, hiszen sejtette, hogy nem lehetett túl
közel az a hely, ahol a férfi elhagyta a kardját. – Hány napi járásra van innen
a hely?
–
A hely – válaszolta Vincent kék szemeit forgatva –, kérlek szépen két
percre van tőlünk, úgyhogy készülj fel arra, hogy hamarosan be kell vetned a
tárgyaló képességedet azért, hogy visszaszerezd nekem Gladiót!
–
Már alig várom! – porolta le a lány a ruháját némi szarkazmussal hangjában. De
aztán valami érdekesség vonta el a figyelmét. A férfi egy tarisznyát húzott
elő, ami a derekára erősített övre volt kötve. Előhúzott belőle egy fekete
kavicsot, és ezt mondta:
–
Itt az idő!
–
Ez mi? – kérdezte Olivia, de nem kapott a kérdésére szóbeli választ, hiszen
Vincent megragadta a kezét, majd a követ egy pillanat alatt a földhöz vágta. Az
egy éles pukkanással szétdurrant, mire a lány tátott szájjal nézte végig, ahogy
szétvált a köd, majd egyre kerekdedebb formát öltött magára. Végül pedig egy
körben, mintha csak egy ablak lenne, egy város képe kezdett felsejleni előttük.
Vincent továbbra is a lány kezét fogva tuszkolta át őt a látomáson keresztül
egy domboldalra. Ő is követte Oliviát, aki még mindig nem jutott szóhoz. A lány
ugyanis a dombról egy várost pillantott meg egy széles folyó partján feküdni. A
következő pillanatban hátranézett, de mögötte már csupán egyetlen füstszerű
képződmény jelezte, hogy valaha volt ott egy átjáró, aminek segítségével
eljutottak odáig. Vincent egy magabiztos mosollyal az arcán feldobta, majd
elkapta a markában lévő tarisznyáját, s ennyit mondott:
–
Ezek utazókövek. Az egyik barátom, Noah készítette őket. A tudományának hála
tudunk utazni azon helyek között, ahol már jártunk, és ahol elkészítette ezeket
a köveket.
–
Fantasztikus! – mosolygott Olivia egyet előrelépve a város felé. Még mindig el
volt ámulva a látottaktól, ami miatt megbabonázva lépdelt le a dombról, hogy
egyenesen a város felé vegye az útját.
Olivia
nem látott még olyan élénk, nyüzsgő helyet, mint amilyen a város volt. Az
megannyi színével, hangjával, zajával, nevetésével tárult fel a lány előtt.
Macskaköves utcái bevezettek a fából készült házak rengetegébe, ahonnét
mindenhonnan az utcára ömlött a fény, a szórakozás, a zene és az alkoholmámor
hangja. A lányt egyértelműen elbűvölték a látottak, de útitársa közömbösen
haladt végig a jól ismert utcákon. Olivia szájából pedig önkéntelenül hangzott
el a következő kérdés:
–
Hol vagyunk?
–
Észak-Galandrinban.
–
Hogy hol? – kérdezett vissza a lány, de hallását nem a házakból kiszűrődő zene
tompította.
–
Észak-Galandrinban, Lynxben – felelte Vincent. – Ez itt a Rablók Városa. A
királyuk szemet huny néha a rablók, martalócok, fosztogatók tevékenysége
felett. Úgy van vele, hogy az embereinek valahol ki kell élnie heves vérmérsékletét.
Sokan járnak hát ide.
A szavait mintegy nyomatékosítva tört ki az egyik házból
egy férfi, aki félmeztelen volt, az egyik kezében kardot, a másikban pedig
rumosüveget tartott. Hangosan ordibálva rohant ki onnét, de hogy mi lehetett a
baja, azt egyikőjük sem tudta. Olivia egy lépéssel közelebb húzódott
Vincenthez, aki ezt egy mosollyal vette tudomásul, majd megkérdezte:
–
Mi az? A hercegnő szolgája nincs hozzászokva a Rablók Városának kavalkádjához?
–
Még soha nem hagytam el Altrairt – bukott elő önkéntelenül a válasz Olivia
ajkán.
–
Akkor valóban a legjobb emberét küldte a hercegnő! – felelte Vincent
szarkazmussal hangjában, de Oliviának nem akadt arra lehetősége, hogy
kimagyarázza magát, ugyanis a férfi az egyik faház felé fordult, és a fénytől
átitatott ajtónyíláson azonnal belépett az ivóba.
Olivia
szorosan követte útitársát, mire meglátta a benti történéseket. Ott mindenhol
faasztalok álltak faszékekkel, a helyiség jobb oldalán pedig egy hosszanti bár
húzódott végig. Ott lenge ruházatú hölgyek szolgálták ki a vendégeket. A ház
végében egy lépcsősor vezetett fel annak belsejébe. Olivia nem tudta a
tekintetével követni az odafent történteket, hiszen lent zajlottak valójában az
események.
A terem végében egy asztal mögött néhány ember ült, miközben
egy hosszú sor várakozott előttük. Ők is beálltak a sorba, Olivia Vincent mögé
állt, miközben egyedül a férfi széles hátát látta, így megpróbált oldalról
kilesni, és onnan figyelni a történéseket.
A helyiségben az asztaloknál mindenhol literszámra folyt az
ital, ott csoportokba verődve ittak a kétes kinézetű emberek. Mind
mosdatlannak, szakállasnak, rendezetlennek tűnt. Az arcukra egyfajta pír ült
ki, amit Olivia eddig csak édesapja arcán látott egy-egy ünnep alkalmával.
Szorosan közelebb húzódott Vincenthez, mivel hosszú, barna, hátára omló haja
ellenére érezte a mögötte sorakozó ember alkoholbűzös leheletét a saját
tarkóján visszacsapódni. Már-már ott tartott, hogy arcát Vincent hátának
nyomja, amikor a férfi kilépett mellé, és így a lány is szembekerült egy
érdekes jelenettel. Az asztalnál egy hasas férfi ült, kerek fején kalapot
viselt, hosszú bajusza tűként állt ki arcából. Barna szeme értetlenséget
tükrözött. A fickó mellett ott ült egy nő is, akinek hosszú, barna haja, barna
szeme, szép, nőies alakja volt. Nem viselt magán semmi mást, csupán egy olyan
felsőt, mely a hasát szabadon hagyta, valamint egy bőrnadrágot. Látványosan
felcsillant a hölgy tekintete, amikor meglátta a jóképű Vincentet.
–
Hej, de gusztustalan életet éltek mostanában! Csak nem, hogy toboroztok? –
kérdezte a fekete hajú, kék szemű férfi egy magabiztos mosollyal az ajkán,
miközben egyértelműen látta az ott lévők múltját és jövőjét.
–
Muszáj, barátom. Mostanában a királyunk kevés teret hagy a hozzánk hasonlatos,
szegény, jóembereknek, akik saját erejükből boldogulnak.
–
Persze, mások javain... – tette hozzá a kék szemű férfi, mire a köpcös férfi
ezt a hangnemet nem tűrve felpattant az asztal mögül, és ennyit mondott:
–
Mindenki abból él, amiből tud! Mi más vagyonából, te a hókuszpókuszodból, más
másból... – ezzel tekintete Oliviára vetődött, mire megkérdezte:
–
Ki ez a kishölgy?
–
A kísérőm – vont vállat Vincent.
–
Hát, mi lett azzal a szőkével? Talán ráuntál a ti nagy szerelmetekre? – ült ki
látványos rosszindulat a férfi arcára, majd a szintén felálló hölgy fenekébe
csípve ennyit szólt.
–
Nem olyan az, mint az én Gabriellám! – mosolygott a nőre a rabló, majd nagy,
zsíros kezeit átvetve annak vékonyka derekán közelebb húzta magához az
asszonyt.
–
Galambom, adj egy csókot a te Gusztávodnak! – erőltette le húsos nyelvét a nő
torkán, aki aztán Olivia legnagyobb meglepetésére egy pofonnal jutalmazta a
szemtelenséget.
–
Részeg vagy te! Te anyaszomorító! – kiabálta a nő, aki egy erős mozdulattal
ellökte magától a férfit. – Majd ha kijózanodsz, adok én neked!
A könyvet itt tudjátok beszerezni.
Líra
Moly