A következő címkéjű bejegyzések mutatása: verses kötet. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: verses kötet. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. március 10., vasárnap

Láng Orsolya: Ház, délután – Megjelenik márciusban!

 Láng Orsolya

Ház, délután

Megjelenik márciusban!

Prae Kiadó

Lector Kiadó – Prae Kiadó, 2024

Szerkesztő: Lapis József

Borítóterv: Láng Orsolya

Fülszöveg

 A délelőtti program után a ház délután elegánsan eklektikus berendezésű, kellemesen fényezett, de ha kell, kellemesen árnyas is. Tehát árnyékolástechnikailag megfelelő. Csendes és élénk. Élénk és nyugodt. A jövevény eleinte zavarban van. Mégiscsak begurult ide a melankólia sötét golyója a folytatásnak hitt irányból. Aztán nagyítólencsén át láthattunk egy ölelkezést egy távoli ház emeleti lakásában. Közben meg elszabadult az ajándékpokol: sorjáznak a jobbnál jobb versek, mégsem árt meg a jóból a sok.

Láng Orsolya új kötetében bizalmasának fogadja az olvasót, és megmutatja, milyen, amikor apró balladák képei keverednek emberközi kapcsolatok jeleneteivel, ahogy az anyanyelvünk között az idegen szavak. Olyan természetesen, hogy ha valaki mögöttünk kellően lágy akcentussal ejti ki egy sziget fővárosának a nevét, közel kerülünk a nagybetűs Költészethez. Mi a siker titka, ha nem ez?

Mohácsi Balázs

 

Láng Osolya


A szerző portréját Weber Kristóf készítette.

Versek a kötetből

A siker titka

 Legyen úrrá rajta a fájdalom. Tereljék el

figyelmét figyelmes hozzátartozók. Villanjon

fel még alkalmanként az életkedve, olyankor

legyen pont olyan, mint régen. Vállaljon

munkát, korának megfelelő kihívásokkal. Lelje

benne örömét, töltse el elégtétellel,

hogy képes a megújulásra. Tartogasson

önmaga számára meglepetéseket. Legyen

bölcsebb, mint amilyen okos. Találjon rá

újra a szerelem, hagyja el gyerekeit.

Amikor magányos, nézegessen

fényképeket, olvasson naplót. Őrizzen meg

mindent akkurátusan. Költözzön sokat,

ne legyenek gyökerei, csak a

cetlikkel teli dobozok. Pályája

töretlenül íveljen fölfelé. Legyen

egy-két bizalmasa, akik előtt nem fél

csúnyának és fáradtnak látszani. Erősödjön

önbizalma, amit megtépáztak egy

ellentmondásos kor külső-belső viharai. Legyen

okosabb, mint amilyen ösztönös. Fogja fel

a neki adott utasításokat, fogja fel őket

útmutatásként. Ne vegye olyan komolyan

magát. Tűnjön ki, statisztaként is. Legyen

gyönyörű. Bújjon álarcok mögé, adjon hangot

babáinak, rejtőzzön el az árvaság elől. Írjon

naplót. Imádkozzon apjáért, aki

halálos beteg. Felejtse el anyját. Végül

jusson el a fénykorba, amelyről

soha nem is voltak emlékei.


Melankólia

Honnan érkezett a sötét golyó,

hogy egyszerre csak begurult

a folytatásnak hitt irányból?

Gurult, és lapult alatta minden,

ami törékenyen építkezett addig,

lassan téve egymás után felületének pontjait,

felületének pontjaival pontonként

nyomta el az érintetlen réteget,

hol béke volt pont és pont között.

Fekete lyukként tűnt fel, kivált

a távol síkjából, nőni kezdett,

felületének pontjait

egymás után lerakva egyenes

vonalban, egyenletesen hasította

a nyugalom epidermiszét,

gömbforma sötét volt, gördülékeny,

mintha jóra törne, mintha valaki

várná, hinne benne,

úgy jött, mintha hívnák,

feltartóztathatatlanul

nyomult előre, és nyomot hagyott

a háborítatlanságukban ellazult,

egymásba kapaszkodó részecskék között,

mintha rendet vágna – ellenkezőleg:

káoszt nyírt az önfenntartó rendben.

Nem tett mást: egy vékony sávot hagyott,

egy emléket, a megfélemlítését, hogy

ilyesmi egyáltalán megtörténhetett.

Hogy ahol a végtelenség volt sejthető,

a láthatáron, egyszerre csak feltűnt,

és pontról pontra téve magát egyre

jelenvalóbbá,

védtelenségünkről biztosított.


Mintha hályog

Amikor úgy van, akkor ő is látja, hogy vannak

jobb és fontosabb dolgok, van értelem és tartalom,

de ma még két fekete között is csak a különbséget.

Soha vagy mindig, minden vagy semmi –

ennyi a négy fal, ameddig elmehet.

Hiába ül vele szemközt, nem látja őt sem.

Nem mer ránézni, de érzi, átdereng halántékán,

mint egy obszidián, konkrétan és mélyen.

Restelli látványként magát, teherként ettől

csak súlyosbodik, elnehezül

a közeggel folytatott mérkőzésben, süllyed.

Körülötte légüres térről folyik a szó,

halkan, fojtott hangon, szólj hozzá, biztatják,

miközben olyan témák váltakoznak, amelyek

az ő életében nem tényezők, és olyan tényezőkről

beszélnek, amelyek az ő életére is bénítólag hatnak.

Nem tudja, mennyi van még hátra,

mennyi van még hátra a háborúból,

a békéből, a jólétből, a válságból,

a tartalékokból, a készletekből,

a türelemből, a bizonytalanságból,

hogy mit kellene tenni, egyáltalán hogy mit lehetne,

érte és ellene, rengeteget és semmit.

A megosztás kevés ahhoz, hogy közösséget teremtsen.

Most mindennél jobban kívánja, hogy mellette

legyen, testével és életével is, vagy inkább benne,

a hideg felhő helyett bélelné ki őt.

Arra összpontosít, hogy a köd ne csapolódjon

le belőle a csatornáin át, visszatartja

a bele ereszkedett homályt.

Átveszi, elfogyasztja a feléje nyújtott mandarint,

nyeli az áhított gondoskodást. Kifejezéstelen,

mert a belső változó nem lekövethető.

Hogyan érezheti életmentőnek azt, aminek

a hiányában nem halt volna meg? Honnan

a megélésnek ez a pátosza, átható intenzitása,

amely formátlanná teszi őt a rendezett élek tükrében?

Kijáratot keres, a lehetetlentől alig bír felállni.

Attól fél, hogy a másik nem emlékszik már rá

forró láva korából, de abban bízik, hogy ily módon

hideg keménységét is könnyen elfelejti majd.

Egy félhomályos sarokban állatokra bukkan,

az egyiknek mintha hályog lenne a szemén,

talán emiatt nem menekül az odújába,

amikor kezét a rácshoz közelíti, és

megérinti vele a meleg, puha homlokot.


Megvásárolható a kiadó webáruházában:

Prae Kiadó

2024. március 1., péntek

Kabai Lóránt: El sem kezdett versek – Megjelenik március 4-én!

 Kabai Lóránt

el sem kezdett versek

 

Megjelenik március 4-én!

Prae Kiadó



Nimue Kiadó, Prae Kiadó,  Missionart Galéria, 2024

A borítón és a kötetben Kabai Lóránt fotói szerepelnek.

A borítót és a kötetet tervezte, a fotókat válogatta: Tellinger András

 

Fülszöveg

 

2022 áprilisában azzal az üzenettel kaptam kézhez e gyűjtemény kéziratát, hogy szerzőjük ezek után soha többé nem ír verset. komolyan gondolta, de végül nevettünk. nagyon. nem hittem el, hogy ennyire rossz. de aztán igen, és még előtte a nevetés is abbamaradt. a miértre itt nincs magyarázat. és persze van. mert mindenben az van. nehéz szavak sorakoznak e könyvben, váratlanok, idegenek, szótár után kiáltók. másfelől kit érdekel a magyarázat. a képeket sem akarom a térképen elhelyezni, anélkül is minden ott van, ahova való. minden, de nem mindenki. van, ami visszavonhatatlan: többet már nem ír verset. nem fotózik. nem fest. és van ennél rosszabb. kabai lóránt 2018-tól kezdve írta és fényképezte e könyv anyagát, de a versekben régi versei szétszerelt szavait, sorait is fel lehet fedezni. kétszer is kész minden. új verset többé már nem ír. és van, ami ennél is sokkal rosszabb.

 

 

Kiállításmegnyitóval egybekötött kötetbemutató a MissionArt  Galériában március 5-én, 17 órától

Esemény

Helyszín: Budapest V., Falk Miksa u. 30.

Az eseményen a kötetről, Lóriról beszélgetnek:
Deczki Sarolta irodalomtörténész, filozófus kritikus;
Szeifert Natália író;
Balogh Ádám költő;
Tellinger András, a kötet végleges formáját megálmodó grafikus;
és Lóri barátai.

Az eseményen felvételrőKovács Vanda előadásában hallhatunk a kötet verseiből.

 

A kiállítás egyes képei és a kötet a helyszínen megvásárolható.


Versek a kötetből

 

1

 

… / … / … // … / … / … / … / … //

… / … / … // …magammal mit.

 

ijesztő távoli események. félklasszikus szemléltetés. adaptív

optika. tartozhat azonos jelen különböző múltakhoz. ritka.

van történés. helye nincs. semmi esztétika. a tett nem

kap teret. engedd el. jöttment csillag szorul szívemre, mintha

újraegyesülnének nők és férfiak hamvai egy tőzeges dűlőn, de

nem — mindenki szökik e benső sötétség csábítása elől, sem érettség,

sem annak tere, csak a tél. közeli. éj rímelte. ásónyomnyi.

veszteségből. a molekulák atomokká szakadnak föl. ingerült

első lépések. pontszingularitás. pézsmaillat száll a romok felől.

 

 

11

 

… / … / … // … // … / … // … / … //

… / … // … / … // … / … // … / … / … / … //

én lennék a kalapos bika, /

s lenne ez a lehető világok legjobbika.

 

mekkora teremtéskritika. hogy mechanikus vérvonalbiztosítás.

állati szaporodásbiológia. intrauterin behelyezés.

operatív mágia. de igen. gyurmázni jó. szinte hallom: „ez

alkotásban mégis csak egy nagy, ismeretlen úrnak vendége

voltam.” trágyaszag. hibernált bikasperma. katéter. kesztyűs

kézzel tövig. vidéki ügyeletes isten. pragmatikusan irreleváns

familiáris örökség. nyers sötétet festve. egy inszeminátor nem

szükséges, de jó, ha van a családban.

 

 

25

 

… / … / … / …a hol- /

don nem férünk el, … / …

 

széjjelrágott szimbólum. most máshonnan. lunáris rettenet.

a szív kihagy, az ember feje tévedéssel, rossz döntéssel tele; van,

aki szerint a holdon sosem járt ember, hiszen túl kicsi ahhoz,

hogy rálépjünk, míg más pedig nem arcot, hanem angyalalakot

lát a teliholdban — pontatlan mondatok a lényeg körül. relatív

valóságtartalom. hamisítatlan, ornamentikus romantika.

családi kör. horizont.

 

Megrendelhető a kiadó webáruházában 

Prae Kiadó



2023. február 25., szombat

A lírai hang túloldalai József Attila-olvasatok megjelenés és könyvbemutató - ("Jelen tanulmánykötet József Attila életművének fontos csomópontjait elsősorban nyelvi-poétikai szempontból vizsgálja, kitérve költészettörténeti és nyelvszemléleti kérdésekre is. ")

A lírai hang túloldalai
József Attila-olvasatok
Megjelenik márciusban!



Szerkesztette: Halász Hajnalka – Lőrincz Csongor

Prae Kiadó, 2023

508 oldal, 4990 Forint


Fülszöveg


Jelen tanulmánykötet József Attila életművének fontos csomópontjait elsősorban nyelvi-poétikai szempontból vizsgálja, kitérve költészettörténeti és nyelvszemléleti kérdésekre is. A tanulmányok szerzői a József Attila-szövegek mint szövegek olvasására vállalkoznak, természetesen korántsem előzmények nélkül, mindez azonban olyan tartalmi és módszertani koncentrációban jut érvényre, ami korábban aligha valósulhatott meg ilyen mértékben. A gyűjtemény ugyanakkor nem pusztán az életmű bizonyos interpretációs kérdéseire összpontosít, de általános irodalomtudományi horizonton is alapkutatási és lehetőség szerint problémamegoldási innovációt kísérel meg egyes, igencsak aktuális kultúratudományos kihívásokkal szemközt. Mindegyik tanulmányt vagy József Attila művének átfogóbb kérdései, vagy ezzel együtt, de akár ezen túl szisztematikus kultúra-, nyelv- és szubjektumelméleti problémák foglalkoztatják (például a „biopoétika” kontextusában). A kötet ezzel új vagy más (túl)oldalait világítja meg a József Attila-lírának számos bevett értelmezési kódhoz képest, továbbra is nyugtalanítóan frissnek és provokatívnak mutatva e költészet megszólító erejét.

 

A kötet szerzői: Ágoston Enikő Anna, Bónus Tibor, Halász Hajnalka, Horváth Kornélia, Horváth Péter, Kulcsár-Szabó Zoltán, Lénárt Tamás, Lőrincz Csongor, Mezei Gábor, Osztroluczky Sarolta, Pataky Adrienn, Simon Gábor, Smid Róbert, Szabó Csaba, Szabó Marcell, Tátrai Szilárd, Török Sándor Mátyás


A kötet bemutatóját

 

március 9-én este 6 órakor tartjuk az ELTE BTK kari tanácstermében. A könyről Molnár Gábor Tamás irodalomtörténész, az ELTE oktatója beszélget Halász Hajnalka szerkesztővel és Bónus Tibor szerzővel.

 

Esemény


Idézet a kötetből

 

„A kötet tanulmányai nemcsak hatástörténeti, irodalom- és költészettörténeti távlatban vizsgálják József Attila életművét (a korai pályaszakasztól kezdve az avantgárd hatásokon át a kései versekig), hanem olyan interdiszciplináris értelmezési lehetőségeit is felvázolják, amelyek a recepció korábbi irányvonalaihoz képest új szempontokkal járulhatnak hozzá e versek értelmezéséhez. Ennek kapcsán elsősorban azokat a kérdésirányokat kell kiemelni, amelyek az elmúlt években a legmarkánsabb módon formálták át az irodalom- és kultúratudományok kontextusát. A természet, a környezet, az élő szervezet és egyáltalán az élet (mibenlétének, fennállásának, fennmaradásának) a kérdése, amely ma – nemcsak a romantikához, a klasszikus és a későmodernséghez, de már az ezredfordulóhoz képest is – lényegileg másképp, új és egyre sürgetőbb módon jelentkezik, nemcsak az ezekkel hagyományosan foglalkozó tudományágakat, például a biológiát és az ökológiát állította új kihívások elé, hanem azokat a humán tudományokat is, amelyek ezeket a kérdéseket már mindig is az emberhez, a nyelvhez vagy a kultúrához való viszonyukban vizsgálták.”

 

 

Megvásárolható a kiadó webáruházában!


Prae Kiadó


2022. szeptember 28., szerda

Prae Kiadó gondozásában megjelent Méhes Károly: A fikusz téliesítésének napja című verses kötete.

Méhes Károly
A fikusz téliesítésének napja

Versek

Megjelent!

Prae Kiadó

Szerkesztette: Péczely Dóra

A borítót Méhes Károly fotójának felhasználásával Szabó Imola Julianna tervezte.

 

Dedikálás a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon

a Prae Kiadó G30-as standjánál október 1-én, 15-16 óráig

Könyvbemutató a Margó Irodalmi Fesztiválon

Október 15-én, szombaton 20.30 órakor a Nemzeti Táncszínház Kamaratermében friss versesköteteik kapcsán Méhes Károlyt, Németh Gábor Dávidot és Veszprémi Szilvesztert kérdezi Horváth Florencia.

Fülszöveg 

 

Vörös István ajánlja a kötetet: „Reggelente néha véres a szám / beleharapok a nyelvembe / álmomban Mert még álmodok” – zárja egy versét Méhes Károly, a középnemzedék egyik legizgalmasabb alkotója. Az izgalmas mellé mondhattuk volna szerethetőt is. Ami nagy kincs a sok savanyú, kiábrándult, esetenként persze nagyon jó szerző között. Egy olyan, reális derűvel megáldott költő, aki nem fél megmutatni a nehézségeket és az élet ebből következő összetettségét, de van olyan bátor, hogy kiénekelje a minden mögött, mindezek ellenére meglevő derűt. Még álmodik. Benne derű van, és ezt a derűt képes megosztani olvasóival, így aztán élni segíti őket. A magukra ismerés örömét nem ronthatja el a kisszerűség kedvetlensége. Mindaz, amiről itt szó van, lényeges, legyen az akár a legapróbb ügy is. Fontos dolgok történnek a költővel, és azt mondja nekünk, hogy velünk is fontos dolgok történnek. Ha valódiak. Mert Méhes Károlynak valódi minden egyes szava, valódi világról ír, valódi olvasóknak.

A szerzőről



Méhes Károly (1965) versekkel kezdte pályáját, és bár a későbbiekben erőteljesen a próza, azon belül is főképp a novella felé fordult, sosem hagyott fel a költészettel. Ennek bizonyítékai rendszeres publikációi a Jelenkorban, a Vigiliában, a Műhelyben és az Élet és Irodalomban, valamint ez a kötet, amelyben az utóbbi évtized termésének legjavát adja közre.

A szerző portréja önarckép.

Versek a kötetből

 

Kicsit távolabbra nézve


Az első cudar őszi nap
esővel széllel kibélelt
ahogy ügettem a korai
sötétben a Jelenkor-estre
túl korán volt még s hideg
betértem hát a dm-be
mert mindig kell valami
fogkefe kézkrém efféle
ám most nem kellett csak
a dm-meleg és időhúzás
viszont észrevettem hogy
akciósak a napszemüvegek
úgyhogy napszemüvegeket
próbáltam hosszú percekig
végül nem vettem és erre
büszke voltam meg tudtam állni
órámra lestem igen már
nem érek oda túl korán
a Király utcán még sötétebb
még hidegebb várt addigra
ám az esten eszembe jutott
az egyik napszemüveg ami
tetszett csak jön még napsütés
télen is szokott sütni a nap
holnap visszamegyek
és megveszem a téli napsütés
különösen éles.

A kőkerítés túloldalán


Félúton kezdett havazni.
Ahogy a lámpa megvilágította
a szembeszáguldó piheáradatot,
teljesen olyan volt, mintha
az egész világűr szaladna el
mellettem, valamiféle céllal,
másfelé, sokfelé, oda, ahová én nem.
Minden fehérré vált,
tél-esti fekete-fehérré.
A kőkerítés mellett gurulva
eszembe jutott a költő, kit ősszel
temettünk el, nem elég szegénynek
a föld, most a hó is a mellére ül.
De aztán a lécekből tákolt dinnyestand
következett, és hirtelen láttam
a lányokat, amikor a nyár végén
megálltunk itt dinnyét venni,
és amíg válogattak, csak néztem,
ahogy bearanyozza őket a lassú
augusztusi alkonyat.
Ezt hozta a hó, a takaró,
hirtelen felvillantotta
az elmúlt dolgokat, mindent,
amire ráesett.

 

Téli titok


a hónak nagyon messzi halk
mégis éles klarinéthangja van

ez szól az elfehéredett dombok
mögül végigsuhanva a síneken
be az erdőbe ahol már nemcsak
az avar de a hó is eltakar
holt és hullt állatokat műanyag
palackokat és immár maszkokat

de hát ki szerezte ezt a zenét
ha ugyan zene a hó-sóhaj-hang
amibe bele-belereccsen egy ág
és a hideg ahogy teszi a dolgát
minden csak van
gyorsan történő lassúsággal
hosszú messze néző pillantással
és csönddel ami klarinéthangokra
omlik szét a januári sétán

mozogni kell levegőzni kell
valahogy kivárni kell
igen a legtöbbet várni kell

Megrendelhető a kiadó webáruházában:

Prae Kiadó

2022. szeptember 15., csütörtök

Prae Kiadó gondozásban Németh Gábor Dávid: Lebegő arborétum c.verses kötete megjelent. ("A versek belső tájai tehát mérgezve gyógyítják magukat, miközben ebben a pszichológiai-költői burjánzásban nem lehet sose eldönteni, hogy a szépség mikor zabálja magát daganattá vagy fordítva.")

Németh Gábor Dávid
Lebegő arborétum


Megjelent!

Prae Kiadó



Szerkesztette: Deres Kornélia
Borítóterv: Szalay Miklós


A kötetről

Kamillakényszer. Ez a kedvenc szóleleményem Németh Gábor Dávid második kötetében. Pedig nehéz választani, a szerző tényleg virágzáskényszerben van: ontja magából a lírai privátnyelv fétiseit. Ez az elvadult bőség betegség és ellenszer egyszerre, hiszen a kamilla másik neve az orvosi székfű. A versek belső tájai tehát mérgezve gyógyítják magukat, miközben ebben a pszichológiai-költői burjánzásban nem lehet sose eldönteni, hogy a szépség mikor zabálja magát daganattá vagy fordítva. Hogy mikor lesz a jelentés áttétes. Fóbiák, rögeszmék és fantazmák „szellemcsaládfái” a Lebegő arborétum igazi főszereplői, mintha az ember csupán a betegségnyelv parazitája vagy puszta mellékterméke lenne. De miért untatnánk magunkat humanista hétköznapokkal, ha annyi gyönyörű virág nyílik a szorongás kertjében. Nem lehet őket olvasatlanul hagyni. A kamillakényszer fertőző, de ha hörghuruttal vagy más légzőszervi betegséggel küzdünk: inhaláljunk bátran.

(Nemes Z. Márió)

A szerzőről


Németh Gábor Dávid (1994, Budapest) költő, szerkesztő, első kötete Banán és kutya címmel jelent meg (FISZ, 2017).

Fatima című kamaraopera librettójának szerzője, az előadást a Kolozsvári Magyar Opera mutatta be. Második librettóját az Emmát, a Müpa díjazta.

Könyvbemutatók, dedikálások

Október 1. 17.00-18.00 Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál

Dedikálás a Prae Kiadó standjánál.

Október 15. 20.30 Margó Irodalmi Fesztivál

Horváth Florencia beszélget Méhes Károllyal, Németh Gábor Dáviddal és Veszprémi Szilveszterrel.

November 4. 18.00 Kis Présház

Kötetbemutató a Lebegő arborétum szerkesztője, Deres Kornélia közreműködésével.

 Versek a kötetből

Kopogó fagy

A fjordból jött szent
tenyeredbe költözött, elfogadta,
hogy részleteket bírsz el magadból.
Titkolod markolásaidat,
és amikor az adrenalintól görcsbe rándul
a csuklód, tenyered árbóccá feszül,
széllel kínálod a takargatottakat.

Félek az elindulástól, attól, hogy a lépésekkel nemcsak
nyomot hagyok a földben, hanem el is ültetek
egy darabot magamból minden egyes mélyedésbe.
Álltatásról nem is beszélve. Veszett ég.
Habzó, gyúrható. Markodban a bárányok ünnepi
lakomává lényegülnek át. Éhes
a tenyered, markodban a gusztus.

A megérkezéskényszer, mint az üdülőövezet
peremén pislogó átkok. A korallzátony néma marad.
A korosztályom körülölel, mint a Saint-Denis-i apátság
szentélykörüljárója. Nem értem szépségüket.

Eltávolodtam a kikötőktől. Jégesőkor mindig attól tartok,
engem keresnek a tengerek, apró, fagyott öklökkel
kopogtatnak minden házon, hátha ajtót nyitok valahol.


Tengerhordás

Elhordtam egy egész tengert.
Vizével a falra festettem elakadt
családi titkokat. Sosem tudtam befejezni
elég gyorsan, az eleje megszáradt és eltűnt,
mire a végére értem.

Elnedvesedtek a felmenők, rajtam a felelősség,
hogy megszárítsam őket, de félek,
más formában száradnak majd,
mint amit ismerek.

Belőlem esznek az álmok,
míg el nem felejtem, hogy éket vertek belém,
vagyis alám: egy örökre nyitva hagyott ajtó,
amin mindenki csak átzuhanni tud,
mint aki hirtelen elmúlt
és tátongásában egyszerre érzi
elmúlt évszázadok markait.
A küszöb helyén érintetlenül fekszenek
a megbotlottak, és várják, mikor préselik át
őket a felejtésbe.

Lassú figyelem

Minden sarok szamárfüles.
Az egész család a sarkokba dugta
a kísérteteket. Éjszakánként megmozdulnak a falak,
minden kődarab, amit megfogtam,
a testem részévé vált. Súlytalanul barangolok,
bonyolult szőnyegen, lassan,
lehajtott fejjel. Néha összekoppannak a figyelmetlenek:
összeütközik régiek és újak gyanúja.
Egymásra nyílnak az arcok,
láthatatlanná tudok válni, ha egy bizonyos módon
néztek rám. Lassan haladok a szamárlétrán,
még szakállt is növesztenem kell,
átokharmatos szőrrel.

Megrendelhető a kiadó webáruházában:

Prae Kiadó