Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! A rovatomban felkértem Brett O’Conor írót, hogy meséljen kicsit magáról és a könyveiről. Ezúton is köszönöm, hogy elfogadta az interjúfelkérésemet. Az írónak eddig 4 kötete jelent meg, és e közül egy nyomtatottan, a Könyv Guru Kiadó gondozásában, Az üreg címmel. A további kötetei pedig e-könyvként szerezhetőek be A tizenharmadik smaragdtábla, A vérengző és Azután címmel.
Kérlek, mesélj magadról, mit lehet tudni rólad?
Az Egyesült Királyságban élek, ha lehet úgy mondani, teljesen hétköznapi életet. Jelen pillanatban az írás hobbi, szabadidős tevékenység és szórakoztató kikapcsolódás a számomra, bár az igazsághoz tartozik, hogy az olvasótáborom növekedésével egyenes arányban növekszik az írásba és a háttérmunkákba fektetett energia is. Ez a növekedés kihívást teremt, ugyanakkor motivál is.
A négy könyved sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?
Igyekszem követni a világban zajló napi
eseményeket, így a könyvekhez mindig tudok találni valami alapot.
A fantasy regényeim semmilyen háttérkutatást nem igényelnek, azok valóban a
fantázia szüleményei, bár az azokban felbukkanó bizonyos rítusok, szertartások
és szokások valóságos alapokon nyugszanak. Fantasy regényemmel a magyar olvasók
nem nagyon találkozhattak, mert ebben a műfajban egyelőre csak angolul
publikáltam könyvet. Az még majd eldől, hogy megjelentetem-e őket magyarul is.
A thrillerjeim szinte alig kívánnak kutatómunkát, csak a helyszínek földrajzi,
történelmi adottságainak és egy-két szakmai kérdésnek kell utánajárnom.
Minden más témakör, főként a
misztikus-kalandregényeim sokkal több háttérkutatást igényelnek, leginkább
azért, mert ezek a történetek mindig belesimulnak az elfogadott történelmi vagy
társadalmi tények réseibe és a köztük lévő hézagokba. A legtöbb háttérkutatást A
tizenharmadik smaragdtábla című könyvem igényelte, mert ott Atlantisztól, az
egyiptomi és Dél-amerikai szupercivilizációkon át, a jelen korig végig kellett kutatnom
mind a történelmi, földrajzi és társadalmi tényeket, illetve legendákat és
téziseket.
A téma összetettségétől és a ráérő időmtől függően egy könyv megírása, három-nyolc
hónap. A tizenharmadik smaragdtábla öt hónap alatt készült el de talán
kézzelfoghatóbb példa az Azután című regényem, ami - most már nem titok, hiszen
a második rész bemutatója elindult - több kötetes. Az első rész közel másfélmillió
karakter, hozzávetőlegesen 600 oldal, ennek megírása pontosan hat hónap volt. A
második részé, hasonló terjedelemben hét. A thrillerjeim átlagosan három és fél
hónap alatt készülnek el.
Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?
Ez mindig az adott könyvtől függ. Egy fantasy-ban teljesen szabadon ereszthetem magam, ott nincs határ. Minden más stílusban, thriller, akció, misztikus, kaland kellő valóságalapot szoktam biztosítani. Például ezekben a könyvekben a helyszínek, szinte 100%-ig valósak. Elég nagy részben valóságosak bizonyos eljárások, politikai, társadalmi, történelmi események vagy azok valamilyen szintű összefüggései, amik aztán a regényeimben is megjelennek valamilyen formában. Sokszor írok le vagy említek olyan helyeket, amik kevéssé népszerűek, de érdemes felkeresni őket, ha valaki ott jár. Egy jópofa történet is kikerekedett már ebből a szokásomból. Tavaly nyáron egy kedves barátunk elkísért bennünket egy kirándulásra. Soha nem járt még ott, így nagy élmény volt számára a rengeteg látnivaló és érdekesség. A túra egy pontján felismert egy teljes városrészt, amiről előtte az egyik könyvemben olvasott és ez az ő elmondása szerint nagyobb élmény volt a számára, mint minden más együtt, amit aznap látott. A könyv címét és a helyet direkt nem nevezem most meg, mert a magyar közönséghez az idén jut majd el a regény.
Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?
Már gyerekkoromban is szerettem az írást, később ez az időtöltés kisebb, kézzel írt novellákkal folytatódott, majd a „modern-kori” írási szenvedély 2021-ben indult útjára. Azóta nyolc regényt fejeztem be, a kilencedik pár napon belül elkészül és tervben van még néhány. Az üreg című tudományos-fantasztikus/misztikus-kalandregényem készült el negyedikként és jelent meg elsőként, ez nagy lökést adott az inspirációnak.
Más zsánerben tervezed kipróbálni magad?
Sokat gondolkodom ezen és azt hiszem, másba már nem
vetem bele magam. Az eddigi műfajok kitöltik az ambícióimat. Próbálok a már
előbb felsorolt stílusokban írni és ezekben fejlődni. Többen javasolták, hogy
írjak hagyományos sci-fi-ket is, de egyelőre nem tervezek ilyesmit. Annál is
inkább, mert a már bevett műfajokban is épp elég ellátni az olvasókat olvasmányokkal.
A másik ok, amiért nem tervezek ilyen bővülést, az
az olvasóközönség. A már bevett stílusokban kiadott könyveim után várják a
hasonlókat és folytatásokat, így elsősorban ezeknek az elvárásoknak szeretnék eleget
tenni. Példaként említhetném az Obscured Moon (Homályos Hold) című fantasy-t,
amit a Kindle Book Marketing az őszi megjelenése után kilenc nappal
beválogatott 2025 ajánlott olvasmányai közé vagy a Magyarországon A Vérengző címen
megjelent thrillert, aminek angol kiadása (The Bloodthirsty) hasonló elismerést
kapott Indiában. Egyszóval, amíg ezekre a témákra, könyvekre és folytatásaira,
további részeire van igény, addig nem gondolkodom a váltásban, bővülésben.
A könyveid egy része e-könyvként lehet beszerezni illetve Bookmate appon is lehet olvasni. Mesélnél róla, hogyan lehet oda egy írónak felkerülni?
Az üreg megjelenése után, sokat gondolkodtam a folytatáson és végül úgy döntöttem, hogy saját kezembe eszem a könyveim sorsát és kiadás folyamatát. Már eldőlt a kérdés, hogy az Amazonnal fogok együtt dolgozni, amikor A Vérengző publikálása előtti hajnalon találtam egy olyan kiadót, ami sokkal több lehetőséget kínált, mint az Amazon. Mivel a könyveim megfelelnek a velük kapcsolatban álló 52 terjesztő elvárásainak, így azok a világon mindenhová eljutnak. Hatalmas elismerésként és élményként élem meg, hogy minden könyvem megtalálható többek között a Barnes and Noble-nél, a Kobo-nál, a Google- és Apple Books kínálatában. Így kerültek fel a könyveim többek között a Bookmate oldalra is.
Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?
Nyugodt, megkönnyebbült, kicsit kimerítő. Olyan, mint amikor az ember egy régi vagy fontos célja teljesül, esetleg elvégez egy hosszú, bonyolult feladatot. Szinte erőtlenné válok, mert egy pillanatra nincs előttem cél. Aztán teljes nyugalomban meghallgatok egy már előre kiválasztott zenét és amikor lecsengett az utolsó taktus, elindul egy új „nap”!
Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?
Egyáltalán nem, mert valójában sokáig úgy gondoltam, a fantasy lesz az „én” stílusom, rá kellett jönnöm, hogy nem így van. Szeretem a fantasy világát, de az akció-utópia/disztópia amiben igazán kibontakozom, viszont a misztikus kalandtörténetekben tudok a leginkább elmerülni. A thrillerek jelentik számomra a kikapcsolódást, a szusszanást két másik könyv között. A Vérengzőt csak azért írtam meg, mert feszegetni akartam a határaimat, arra nem gondoltam, hogy ekkora sikert arat majd és ennyire népszerű lesz. Ha valaki végignézi a könyveim listáját, számára tűnhet úgy, hogy még keresem az igazi stílust, de valójában nem így van. Ezekben a műfajokban tudom igazán átadni a történeteimet a szórakozni, kikapcsolódni vágyó olvasóknak.
Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?
Előszőr olyan volt, mintha nem is velem történne, aztán el kellett hinnem, hogy ott van a könyvem a polcokon. Eufórikus volt először a kezembe venni a saját könyvem. Kicsit talán ahhoz hasonlít, amikor valaki először futja le a maratonit. Nem a díj, nem az első hely, hanem a kitartás, az erőpróba és az önismeret kedvéért.
Tervezett és tudatos folyamat számodra az
írás vagy impulzív?
Bizonyos témákban, epizódokban, részletekben szükséges a tervezés és a tudatosság, de legnagyobb részben impulzív a folyamat. Leülök a számítógépem elé, bekapcsolom az adott könyvhöz összeállított zenei listámat és máris „benne vagyok” a történetben, születnek a sorok.
A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?
Igen, minden könyvemben vannak kedvenc jelenetek. Hogy ez éppen humoros vagy komoly, esetleg valamiért nagy örömet okozott a kitalálása-megírása, az az adott könyvtől, történettől, részlettől függ. Érdekes élmény volt, egy alakalommal, egy számomra teljesen „közömbös” jelenetről egy olvasóm mély átéléssel beszélt, mert nagyon megérintette. Amíg el nem mondta, hogy milyen hatással volt rá, addig nem is gondoltam végig de onnantól más szemmel néztem arra a részletre én is.
Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?
Általában egy-egy élethelyzetben kialakult hangulat hoz
el egy történetet. Mondjuk egy gyönyörű táj látványa vagy teszem azt, látok egy
hajót, ahogy úszik a tengeren, ilyesmik. Ha a hangulat után azonnal megjelenik előttem
egy lehetséges történet vége, akkor jó eséllyel kézirat-terv lesz a
hangulatból. A vége után kialakul a fejemben a sztori eleje majd a főbb
részletek. Ha aztán leülök megírni, akkor onnantól a szokásos mederben megy a
folyamat. Néha a párom sugallatára születik meg egy regény, így készült el a A
tizenharmadik smaragdtábla.
Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?
Nem nagyon hagyok beleszólást a történeteimbe, bár írás-módhoz
kapcsolódó ötleteket meg- vagy elfogadok, bár az is igaz, hogy ezek leginkább
már csak a következő regényben érvényesülnek. Előfordul, főként humoros részletek
kapcsán, hogy kissé átdolgozva, valós élethelyzeteket is beleszövök a
történetbe.
A párom mindig naprakész az ötleteimből és a terveimből,
illetve arról a nem elhanyagolható kérdésről, hogy éppen hogy haladok. Amíg a
kézirat készül, azt senki nem olvashatja, amikor elkészült akkor a párom, a
szüleim, illetve négy kedves barátom nézheti meg vagy olvashatja el. Az ő
véleményük fontos nekem és számít de a kéziraton nem változtatok, csak ha hibát
vagy egyértelmű elírást találnak benne.
A könyvtervekről sokat beszélgetek/egyeztetek a grafikus barátommal, aki a borítóimat készíti. Ez részint munka, részint inspiráció, mert rengeteg kreatív ötlete van és ha „elő-gondolkodunk”, akkor mindig kitalál valami újdonságot. Példaként említeném újra az Obscured Moon-t, amihez a kiadás előtti pillanatokban készített egy gyönyörű, impozáns térképet. Neki köszönhető az is, hogy A Vérengző és A tizenharmadik smaragdtábla magyar és angol nyelvű kiadása is megújult borítóval került újrakiadásra tavaly év végén.
A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?
Az íráson meglepődtek, aztán a témákon is, végül a megjelenésnek nagyon örültek és rendkívül büszkén újságolták, akinek csak tudták.
Mit üzensz az olvasóidnak, mi várható még tőled az idén?
Akik követnek a különböző közösségi oldalakon, már
tudják, hogy érkezik az Azután második része, Dupla vagy Semmi alcímmel. Ezért
is említettem meg egy előző kérdésednél, hiszen már nem „titok”.
Megjelenik a thriller-sorozat következő része is, A
Mészáros címmel. Azért nem folytatást mondok, mert valójában nem A Vérengző következő
részéről van szó, hanem a főszereplő egy újabb esetéről. Bár a történet a főszereplő,
néhány szereplő és egy-egy esemény visszacsatolása miatt összefügg az előzővel,
mégis különálló történet. Egyébként a tervek szerint, évente kijön egy újabb
rész a sorozatból, a borzongani vágyók kedvéért.
Végül, az év végén kijön egy meglepetés-kiadás. Annyit
talán elárulhatok, hogy az akció műfaj kedvelői fognak örülni leginkább. Amint
megvan a megjelenés időpontja, terülnek a lapok és kiderül, hogy pontosan
milyen/melyik könyvről van szó.
A magyar kiadásokon kívül három angol nyelvű könyv
is megjelenik majd, ami lehet, hogy valójában négy lesz. Ez még majd kiderül az
év közepéig.
Érkezik angolul az Azután első része (Afterwards - Heads
or Tails címen), illetve A Mészáros (The Butcher címen). Ez a könyv A Vérengzőhöz
hasonlóan, egy időben jelenik majd meg mindkét nyelven.
Ehhez a könyvhöz tartozó hír, hogy az Obscured Moon
mellé megjelent zenei összeállítás és az Azutánhoz kapcsolódó videoklip sikere kapcsán
döntöttem úgy, hogy A Mészáros/The Butcher is kap egy teljes videoklipet, ami
mind zeneileg, mind a filmjével egy kis betekintést enged a thriller
hangulatába és eseményeibe. Aki kíváncsi rá, a YouTube csatornámon
megtekintheti majd. Nagyjából a könyv megjelenése előtt egy hónappal kerül majd
fel.
Érkezik egy csak angol nyelvű akcióregény is, Dark
Metropolis címen.
Számomra is meglepő módon kiderült, hogy Indiában
rendkívül népszerűek a könyveim. Az ottani olvasóim már most kérdezgetik, hogy
mikor érkeznek az új megjelenések, csak annyit ígértem nekik, mint a magyar
olvasóimnak: igyekszünk minél gyorsabban kiadni a már kész könyveket. A
grafikai munkák készülnek, a könyvek célegyenesben vannak a kiadáshoz. Minden
jelentősebb eseményt, illetve megjelenést közzéteszek a közösségi oldalaimon. Arra
kérek mindenkit, aki szeretne naprakész lenni a legfrissebb hírekből, ha még nem
tette meg, iratkozzon fel bármelyik oldalamra és akkor biztosan nem marad le
semmiről.