Találkozás Jelena Glazovával
Időpont: március 26., szombat 19 óra
Helyszín: Kis Présház (Budapest XI., Bartók Béla út. 44.)
Jelena Glazova Sóvárgás című verseskötetének
bemutatója
A szerzővel a kötet fordítója, Kis Orsolya beszélget orosz nyelven.
Tolmácsol Vass Annamária.
Vendégünk Szemjon Hanyin Lettországban élő, orosz nyelven alkotó költő, műfordító, akinek Lebegve című kötete 2020-ban jelent meg magyarul Kis Orsolya fordításában.
A két szerző a beszélgetést követően hangköltészeti performanszot mutat be.
Jelena Glazova
Orosz származású lett költő, hang- és vizuális művész, Rigában él. A kortárs művészet interdiszciplináris és médiumközi területei érdeklik, műveiben szövegeket, képeket és experimentális hangokat kombinál. Sóvárgás című verseskötete eredetileg 2019-ben jelent meg Lettországban.
Az eseményről
Milyen nehézségekkel találja szemben magát egy külföldön élő orosz művész az Oroszországból gyakran kényszerűen elvándorló alkotók helyzetében, amelyben komoly elutasítással, kiközösítéssel szembesülhet?
Jelena Glazovát, aki az utóbbi időben háborúellenes performansszal is jelentkezett, a Sóvárgás című verseskötet bizarr kortárs orosz világáról, az orosz művészeti közeg jelenkori lehetőségeiről, az orosz művészek oroszországi és külföldi érvényesülési esélyeiről és a kortárs orosz művészet közéleti-politikai vonatkozásairól faggatjuk.
A szerző a bemutatón a Kis Présház közönsége számára készített hangköltészeti performansszal is kedveskedik az érdeklődőknek.
Jelena Glazova: Sóvárgás
Megjelent!
Kedvezménnyel kapható a kiadó webáruházában!
Fordította: Kis Orsolya
Szerkesztő: Péczely Dóra
Borító: Szalay Miklós
Prae Kiadó, 2022
70 oldal, 2790 Ft
Fülszöveg
Jelena Glazova kötete nem mindennapi kérdéseket vet fel: például mit kezdjünk egy, a túl korán elfogyasztott Dosztojevszkij-művek miatt belénk ültetett ortodox megbocsátás-chippel, vagy azzal, ha művészként halálunk után Monet tavában találjuk magunkat, egy alkotók számára fenntartott külön pokolban? Möbius-szalagon futó emberi történelem és a művészet helye benne ‒ mindez a kötet sajátos cybervilágba, a klónok és gynoidok birodalmába ágyazva.
Rövid versidézet
„mi kell még” kérdezte a király
„mindent megtettem amit csak lehetett –
érdemrendet alapítottam a tiszteletedre
elneveztem rólad kastélyokat és parkokat
a te szobrodat tettem főterekre
beleírattalak az összes történelemkönyvbe
és még mindig nem lélegzel”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése