- Főoldal
- Csatornáim
- Kapcsolat-Támogatóim
- Magyar Szerzők
- Book Tag
- A külföldi szerzők
- Amiket el szeretnék olvasni
- Véleményem a könyvről
- Előolvasás
- Könyvtrailer
- Borítóleleplezés
- Kiadómustra
- Idézetek
- Beleolvasó
- BookTrailer
- Ismerjük meg közelebbről a szerzőket
- Bookmate ajánlói
- Tudtad-e?
- Könyvbemutató
- Ismerjük meg közelebbről a meseírókat!
- Interjúk
- Hogyan készül a könyv,történet?
- Meleg regények
- Maradj otthon!
- Mit olvassak?
- Emberek a borítók mögött!
- Szerzők/Írók csatornái
- Téma
- Wattpad írók
- Ismerjük meg közelebbről a fantasy írókat!
- Könyvjelzők
- Ingyen könyv? Naná! Tudok neked ajánlani.
- Top 3
- Interjú dark romance íróival/szerzőivel
2025. augusztus 28., csütörtök
Idézetek Darvas Petra: Figyelek rád könyvből.
Idézetek John Cure:Nukleáris tél című könyvből.
Idézetek rovatomban, blogbejegyzést kb 1 éve hoztam, így arra gondoltam, újra hoznék az adott könyvből kedvcsinálót nektek. Elsőként, John Cure: Nukleáris tél című könyvből mazsolázgattam. A könyvet az Álomgyár Kiadó gondozásában jelent meg.
A nagy tisztító háború pusztítása után a világ megmerevedett. Az eget beborította a radioaktív felhő, a Föld hőmérséklete lehűlt, a kormányok összeomlottak, és a törvények elvesztették értelmüket. Az emberek pedig olyan szörnyűségekre vetemedtek, amelyekre senki sem gondolt volna…
Noát múltjának sötét árnyai és a nagy tisztító háború első napjainak emléke gyötri. Amikor tizennégy éves húga, Lily nyomtalanul eltűnik a szigorú és embertelen törvények uralta vidéken, a fiú elszántan a keresésére indul. Útja során rájön, hogy testvérét egy rejtélyes csoport, a Húsevők Közössége rabolta el, amelynek tagjai a föld alatti területeket uralják.
A Vágóhíd, ahol a Húsevők Közössége élelemmel látja el a föld alatti világban élő embereket, egy veszéllyel teli hely. Noa a rejtélyek mélyébe veti magát, és miközben felfedezi ezen kegyetlen csoport működését és a Henteseik tevékenységét, csatlakozik az ellenálláshoz. Ez a csoport reménytelenül harcol a túlélésért, az emberi méltóságért és a megváltásért. Cselekedeteik olyan vihart gerjesztenek, amelyek az emberi szív minden zugába betörnek.
A Nukleáris tél egy lélegzetelállító posztapokaliptikus kaland, melyben a hideg és sötétség ellenére a remény sugárzik.
Idézetek a könyvből
Idézetek a Mara Maxine: Szívtörő (Szívtörő 1.) könyvéből.
Mara Maxine-tól olvastam először sportrománc könyvet a Szívtörőt, és remélem nem utoljára. Így hoztam ebből is néhány idézetet belőle, kedvcsinálónak. Remélem, tetszik nektek.
Tartalom
Anne White egyszerre két szívet is képes volt összetörni.
De ennek már nyolc éve. Azóta elköltözött, új életet kezdett, és a sebei begyógyultak… Legalábbis ebbe a hitbe ringatja magát. Ám egy váratlan álláslehetőség mindent felforgat. Hiába biztos benne, hogy a neves amerikai focicsapat life coachaként is megállja a helyét, van, amire még ő sincs felkészülve: a San Francisco Angels épp azt a sztárjátékost szerződteti, akinek a nevét még mindig suttogja álmában.
Jack Carrigan gyűlöli a hazugságokat.
Márpedig Anne hazudott neki. Most viszont itt az alkalom, hogy végre megtudja, miért törte össze a szívét. Ám minél hevesebben küzd az érzései ellen, annál világosabbá válik számára, hogy a dühe mögött még mindig ott izzik a vágy… és talán még annál is több.
A taktika egyszerű: három hónap érzelemmentesség, szakmai profizmus és titkolózás. De sikerülhet mindez, ha a közös múlt is pályára lép? Mara Maxine debütáló regényében a szerelem és a karrier kiélezett mérkőzésben csap össze. A győztes mezőnygólt pedig csak az rúghatja be, aki az utolsó másodpercben is képes mindent kockára tenni.
Idézetek a könyvből
Rajongsz a történelmi Japánért, és imádtad a Sógunt? - Akkor ez a te regényed!
David B. Gil
Nyolcmillió isten
„A Szentatya előtt nem adhatjuk jelét a gyengeségünknek.”
Az egyik legnépszerűbb kortárs spanyol szerző a rejtélyes Japánba kalauzol egy rejtély megfejtésére
Megjelenés: szeptember 30.
Fordító: Tapolczai Pál
Nyomdai kivitelezés: puhatáblás, 576 oldal
Leírás
David B. Gil Nyolcmillió isten című regénye lenyűgöző utazás a 16. századi Japánba, ahol a kard éle és a hit ereje egyaránt sorsokat formál. A spanyol szerző bámulatos érzékenységgel kelti életre azt a korszakot, amikor a sógunátus és a keresztény misszionáriusok világa feszült egymásnak, és minden döntés élet-halál kérdésévé vált. Gil prózája nem pusztán történelmi regény: részletgazdag, mégis filmszerű leírásai, erős atmoszférája és mélyen emberi karakterei miatt valódi irodalmi élmény.
Az Nyolcmillió isten egyedi hangja abban rejlik, hogy miközben hű marad a történelmi hitelességhez, mégis olyan ritmust diktál, mintha egy modern thriller lapjait forgatnánk. A politikai intrikák, vallási feszültségek és személyes drámák sodrása mindvégig feszesen tartja az olvasót.
Ha valaki rajong James Clavell klasszikusáért, a Sógunért, ebben a könyvben otthon fogja érezni magát: ugyanaz a gazdagon megrajzolt világ, de friss, kortárs szemszögből, sajátos spanyol ízzel. Egy regény, amely egyszerre szórakoztat, tanít és elrepít egy olyan időbe, ahol valóban „nyolcmillió isten” uralta az emberek sorsát.
Fülszöveg
Japán, 1579.
A Toledóban élő Martín Ayala atya azt a váratlan megbízatást kapja, hogy térjen vissza Japánba – az országba, ahol annak idején pappá szentelték, és hosszú ideig hittérítőként működött, ám egy fiatal helyi lánnyal való tisztázatlan kapcsolata miatt elküldték –, ugyanis keresztény papok esnek egy kegyetlen, rituális gyilkosságsorozat áldozatául. Az ő feladata lesz, hogy feltárja a bűntények mögött húzódó indítékokat. A nyomozásához egy testőrt is kap Kudó Kendzsiró, egy vidéki szamuráj fiának személyében, akivel együtt járják be a háború dúlta és összeesküvések mérgezte országot.
Míg az utazás során a jezsuita szembenéz saját múltjával is, a nyomozás során kiderül, hogy nemcsak a japán kereszténység megmaradása a tét, hanem egyenesen az ország jövője forog kockán. David B. Gil lélegzetelállító regénye felejthetetlen atmoszférájú történelmi krimi, melyben úgy elevenedik meg a 16. századi feudális Japán, hogy hosszú ideig a hatása alatt maradunk.
A szerzőről
David B. Gil spanyol író, Cádizban született 1979-ben. Újságírásból diplomázott, később médiadizájnból és közösségimédia-menedzsmentből vett részt posztgraduális képzésen. Az első regénye szerzői kiadásban jelent meg 2016-ban, majd mindent elsöprő sikerének köszönhetően leszerződött a Penguin Random House spanyol leányvállalatához, ahol azóta további három műve látott napvilágot. Ezeknek a helyszíne általában a történelmi Japán, közülük a legismertebb pedig a Nyolcmillió isten.
Mások a kötetről
„David B. Gil újraértelmezi a történelmi regény fogalmát” – Barnes & Noble
„Egy regény, mely utazásra, kalandra hív, miközben hűen jeleníti meg a civilizációk és gondolkodásmódok találkozását.” - Hislibris
„A történelmi regény netovábbja: utazások, nyomozások és némi kardcsörgetés a feudális Japánban.”– Apple Books
Részlet a kötetből
Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! Baróthy Borbála -("Szeretek mindent megtervezni tudatosan, de az első négy könyvemet teljesen impulzívan írtam. Egyszer csak jött az ihlet, leültem a laptopom elé, és órákig fel sem álltam.")
Ismerjük meg közelebbről a szerzőket! rovatomban felkértem Baróthy Borbála írónőt, hogy meséljen kicsit magáról és a könyveiről. Az írónőnek, eddig három e-könyve jelent meg Napos oldalad, Piper és Kártyák kiterítve címmel. Hamarosan az Első Szó Kiadó gondozásában fog megjelenni Veled (nem) elem túl című könyv és Jaffa Kiadó gondozásában Kacat konyhája címmel.
A Napos oldalad, Piper és Kártyák kiterítve és az új kötet Veled (nem) elem túl címmel sok kutatómunkát igényelt? Meddig tartott az írás folyamata?
Mind a három regény egy korábbi regényem, a húszas éveim legelején írtam őket, van, amelyiket pedig 18-19 évesen. Kezdetben ezek wattpad-regények voltak, aztán –leginkább az olvasóim kedvéért- megjelentek nyomtatásban egy kisebb, induló kiadónál. Ezt az utóbbit azóta megbántam. Én magam még nem tudtam, hogy zajlik a kiadás menete, nem értettem hozzá, és sajnos azt kell mondanom, az a kiadó sem volt a helyzet magaslatán, így a könyvek szerkesztés nélkül lettek kinyomtatva, ami hatalmas hiba volt. Most, évekkel később is kapok minden hónapban üzenetet olvasóimtól, hogy keresik a könyveimet, és végre megint volt időm, és költségkeretem arra, hogy újra életet leheljek a regényekbe. Kerítettem magamnak egy szerkesztőt, és egy grafikust, akikkel közösen mind a három – illetve most már mind a négy regénynek új életet adtunk: Javítva lettek, sok minden átírásra került bennük, vannak bennük teljesen új részek is. És persze mindegyik kapott egy teljesen új köntöst is, a grafikusomnak köszönhetően.
A legtöbb kutatómunkát egyébként a Napos oldalad és a Kártyák kiterítve igényelte, a helyszínek miatt leginkább. A Napos oldaladnál bele kellett ásnom magam a katonai létesítmények rejtelmeibe, a rangsorozásba, a fegyverhasználatba. A Kártyák kiterítve megírása közben rengeteget bújtam az Egyesült Államok térképét, a maffia szervezetekről szóló históriákat, és az önvédelem formáit. Persze a Piper is igényelt kutatómunkát, de mivel az gyakorlatilag a Piroska és a Farkas egy modern újragondolása, ezért könnyebben ment, leginkább a boszorkány praktikákban kellett olvasgatnom, de mivel ez a téma alapvetően is közel áll hozzám, ezért nem volt nehéz dolgom.
A Veled (nem) élem túl, régen egyébként Váratlan Vonzalomként jelent meg. Én az új címét sokkal jobban szeretem. Szintén sokat kellett bújnom az Egyesült Államok térképét, és túlélési stratégiákat, kiránduló útvonalakat. De ez sem volt olyan nehéz feladat, mint a feljebb említett két regény esetében.
Történeteidben mennyire van jelen fantázia és valóság?
Fele-fele arányban általában. A Kártyák kiterítve, a Napos Oldalad és a Veled (nem) élem túl valós helyszínen, „halandó” szereplőkkel, létező világban játszódnak, persze ezekben is vannak olyan elemek, amik a valóságban nem lennének annyira hitelesek, de hát ez a szépsége az írásnak.
A Piper részben valóságos világban játszódik, erősen fantasy elemekkel. Maga a város is kitalálta, ahol főszereplőink élnek, és mindkét főszereplő emberfeletti képességekkel rendelkezik.
Ezzel szemben a legújabb regényem egy high-fantasy, ez már teljes világépítést igényelt, semmi valóságos nincsen benne. A címét még nem árulom el, de már gőzerővel dolgozunk rajta, jelenleg egy kiadónál van a kézirat. Ezzel párhuzamosan elkezdtem dolgozni egy dark romance trilógián is, ahol szintén helyet kapnak fantasy (leginkább boszorkány) elemek.
Mikor kezdtél el írni, hogyan kezdődött ez a szenvedély?
Nagyjából, ahogy megtanultam leírni a nevemet. Amióta tudok írni, naplót vezetek. Ebből következik pedig, hogy életem során legalább 20-25 naplót írtam tele eddig. Ez pedih a hagyományos értelemben vezetett naplókra vonatkozik, ugyanis szinte mindenre van egy külön naplóm. Határidő napló, álomnapló, motivációs napló, manifesztációs napló, önismereti napló. Stb.
Az első befejezett történetem egy fanfiction volt, egy magyar fiú bandáról. Ezután következtek a regények, a Napos oldalad, az (akkori nevén) Váratlan Vonzalom, a Kártyák kiterítve, és a Piper. Ezután következett egy pár éves írói blokk, amikor nem írtam semmit. Az törte meg ezt a blokkot, hogy lett egy kiskutyám, Kacat, aki a social mediában lett igen ismert. A Jaffa kiadó adta ki a kutyabarát receptkönyvemet, ’Kacat konyhája’ néven, ami hatalmas löketet adott az újbóli folytatáshoz, és hogy újra magamra találjak, mint író.
Hozzá kell tenni, hogy magát az írást sosem hagytam fel teljesen. Jelenleg is újságíróként dolgozom.
Más zsánerben is tervezted már kipróbálni magad?
A két legújabb regényem, a high-fantasy és a dark romance új zsánerek számomra és kihívás is, de elképesztően élvezem. Nehéz elképzelnem azonban, hogy romantika nélkül írok meg egy könyvet, mert ez mindig fókuszban volt a regényeimben (kivétel persze a Kacat konyhája), azonban nem zárom ki, mert például a pszichológia-thriller és horror regények is nagy kedvenceim.
Kb. fél éve elkezdtem írni egy igaz történetes pszichológiai-önismereti könyvet írni, egy engem ért elég kemény megpróbáltatásról, ami a netes jelenlétemhez az influenszer léthez kapcsolódik. Nagyon nehéz megírni, ezért lassan haladok vele, egy ideje félre is tettem, mert végre helyre jöttem lelkileg, de abszolút nincs elvetve, feltett szándékom, hogy befejezem és nyomtatásban is megjelentetem. A címét elárulom: Ne foglalkozz vele!
Milyen érzés számodra, amikor befejezed a kéziratod?
Leginkább megkönnyebbülést, izgatottságot érzek egy-egy befejezett kéziratkor, úgy érzem rögtön meg akarom mutatni a világnak. Igazi büszkeséget azonban csak akkor szoktam érezni, ha valamilyen formában meg tud jelenni az adott kézirat.
Miért pont ezt az írói álneved? Ha nem álneved, akkor esetleg nem gondolkodtál-e, hogy legyen?
Jelenleg nincs írói álnevem, az új regényeimen már a ’Borbála A. Baróthy’ nevet használom, utalva az új vezetéknevemre, amit az esküvömkor vettem fel és azért ilyen formában, mert azt érzem, hogy pozitív hatással van a marketingre, ha minél nemzetközibb egy író neve.
Régen használtam az ’April’ álnevet a profiljaimhoz, tiktokon még most is ’kedvesapril’ a felhasználó nevem (érdekesség, hogy a Kártyák kiterítve főszereplőjét is így hívják) régen gondolkodtam rajta, hogy álnéven írjak, de mindenki mindig azt mondta, hogy olyan szép és különleges nevem van, hogy igazán kár lenne helyette álnevet választani. Ezt ma már én is így gondolom.
Mindig is ebben a zsánerben szerettél volna írni?
Mindig is romantikus történeteket írtam, igen, ez illik leginkább hozzám.
Milyen érzés volt, amikor az első könyved megjelent?
Erre nehéz válaszolni, mert nem tudom pontosan körülhatárolni, hogy melyik érzem „elsőnek”. Először a Váratlan Vonzalom jelent meg nyomtatásban, de mint említettem egy kis, kezdő (és személyes véleményem, hogy felkészületlen) kiadónál jelent meg, és bár örültem neki, és minden ismerősöm odáig volt, már akkor is éreztem, hogy ez azért nem az igazi így. Sokáig arra gondoltam, akkor fogom először igazán írónak érezni magam, ha egy kiadó köt velem olyan szerződést, amiben vállalják a kiadás költségeit és országos terjesztésbe adják a könyvemet. Ez a Kacat konyhájával meg is történt és bár elképesztően büszke vagyok és hatalmas dolognak tartom, hogy az országban bármelyik könyvesboltba bemegy az ember, megtalálja a könyvemet, és még fizetnem sem kellett ezért, ez még sem egy romantikus regény, ami az én igazi zsánerem. Minden megjelenés, beleértve az új köntösben megjelent e-könyveket, egy büszkeség és egy újabb lépcsőfok. De az igazi célom, hogy azt elérjem, mint a Kacat konyhájával, csak az egyik romantikus regényemmel.
Tervezett és tudatos folyamat számodra az
írás vagy impulzív?
Mikor hogy. Szeretek mindent megtervezni tudatosan, de az első négy könyvemet teljesen impulzívan írtam. Egyszer csak jött az ihlet, leültem a laptopom elé, és órákig fel sem álltam. A Kacat konyhája elképesztő tervezést igényelt, és a két új regényemhez is most már használok külön füzetet, fájlokat, pinterestet boardot az ötletekhez, a történet vezetéshez, az előre kitalált párbeszédekhez, a karakterkövetéshez. Ez régen nem volt jellemző rám, de most már nem is tudnák máshogy írni.
A köteteidben vannak kedvenc jeleneteid? Vagy volt olyan, amiket nehezen tudtál megírni?
Mindig vannak kedvenc jeleneteim, ezek olvasom újra a legtöbbször. Általában a párbeszédek közt vannak ezek a kedvenc jelenetek. Az új high fantasyban és a dark romanceban amit írok (mindkettő sorozat) már sokszor van nagyon nehéz dolgom a világépítés és az egymásra épülő történetszálak miatt.
Hogyan születik meg egy-egy történeted? Van valami inspiráció, ihlet, amihez nyúlsz?
Klisének hangzik, de sokszor álmomban jön az ötlet. Én mindig is alvászavaros voltam, képes vagyok a tudatos álmodásra is és alvási paralízisben is részem volt nem egyszer. Egy éjszaka alatt akár 4-5 álmomra is emlékszem élénken. Az új dark romance egy ilyen álomból született például. Az első négy regényemet valós események/emlékek ihlették, vagy legalábbis az ötletet valós történések adták, de a többi ezzel kapcsolatban legyen az én titkom.
Kik láthatják először a kéziratod? Kik olvassák elsőként, kinek a szava számít, akik beleszólhatnak a szöveg, történet alakulásába?
A két legközelebbi barátnőm. Ők mindig lelkesen olvassák el az új fejezeteket, és adnak visszajelzést, ötleteket, segítenek, ha elakadok valamiben. Gyakorlatilag ők a bétáim.
A családod miként fogadta a hírt, hogy könyvet írsz, sőt meg is jelent?
Ez nálam valahogy mindig is ott lógott a levegőben, így talán „várták” is. De természetesen nagyon büszkék rám, eddig a családban én vagyok az egyedüli író, amit nagyon élvezek.
Mit üzensz az olvasóidnak?
Stay tuned. Úgy érzem, még rengeteg történet van a tarsolyomban, és alig várom, hogy olvashassátok őket.
2025. augusztus 26., kedd
David McWilliams: Money – A pénz története
PÉNZ.
Vágyaink tárgya.
Az elménk motorja.
Az emberiség legnagyobb találmánya.
David McWilliams
Money – A pénz története
(Money: A Story of Humanity)
Megjelenik szeptember 10-én!
Multiverzum Kiadó, 2025
Fordította: Békési József
Szerkesztette: Tarcsa Zoltán
Fülszöveg
Ha szeretnéd megtudni, milyen hatással van a jegybanki kamatlábak változása a hosszú lejáratú államkötvények hozamgörbéjére, hogyan befolyásolja ez a befektetők portfólióallokációs döntéseit, vagy milyen hosszú távú hatásai lehetnek egy szándékos valutaleértékelésnek egy nyitott gazdaság versenyképességére a külső adósságállományt is figyelembe véve, AKKOR EZ NEM A TE KÖNYVED.
De ha szeretnél érdekes történeteket olvasni a pénzről, középpontban olyan híres történelmi figurákkal, mint Tiberius római császár, Gutenberg, Darwin vagy James Joyce; ha szeretnéd tudni, hogyan befolyásolta a pénz a világbirodalmak, a vallások és a modern politikai mozgalmak születését; ha szerinted mindent a pénz mozgat, és szeretnéd megérteni, hogyan…
Ha szeretnél egy komoly témáról szóló, szórakoztatóan megírt könyvet, NE HABOZZ, VEDD MEG AZONNAL!
Életed legjobb befektetése lesz.
A szerzőről
David McWilliams arra törekszik, hogy közérthetővé tegye a közgazdaságtant és világszerte közelebb hozza a nagyközönséghez. Korábban az Ír Nemzeti Bank, az UBS és a Banque Nationale de Paris közgazdászaként dolgozott. Jelenleg íróként, podcasterként, újságíróként, dokumentumfilm-rendezőként és műsorvezetőként is aktív. Ő alapította a világ egyetlen közgazdasági és stand-up comedy fesztiválját, a Kilkenomicsot, amelyet a Financial Times „a világ legjobb közgazdasági konferenciájának” nevezett.
Podcastjének több mint 250. 000 követője van, és havonta közel 1. 000. 000 letöltést ér el. McWilliams eddig öt könyvet írt, hetente publikál az Irish Times hasábjain, és a Financial Times cikkeinek szerzőjeként is ismert. Dublinban él, a Trinity College Dublin üzleti karának oktatója. Azt mondják róla, úgy viszonyul a közgazdaságtanhoz, mint ahogy David Attenborough a természettudományokhoz, vagy Brian Cox a fizikához.
A Money – A pénz története című könyve bestseller lett az Egyesült Királyságban és Írországban, és 2025 novemberében jelenik meg az Egyesült Államokban. A könyv kiadásának joga több mint 25 országban kelt el.
Olvass bele!
BEVEZETÉS
Az égből hulló pénz
Előrendelhető a kiadó webáruházában
2025. augusztus 25., hétfő
Több mint százhúsz krimi közül választhat a zsűri – Sikeres volt a Prae Kiadó krimipályázata!
A Prae Kiadó 2025. július 7-én második alkalommal pályázatot hirdetett magas színvonalú krimik (regények) írására. A kiadó által gondozott Krimi Ma sorozat sikere nyomán a pályázat célja a hazai krimi kínálatának bővítése, az iránta való érdeklődés élénkítése. A pályázat rangját növeli, hogy a kiírás után megjelent támogatóként a Kultúrbölcső Zrt., vállalva a díjak értékének növelését, és a zsűri munkájának finanszírozását.
A kiadó folytatja a 2017-ben megkezdett szisztematikus munkáját, melytől a kortárs magyar detektív- és bűnregény műfajának megújítását várja, és amellyel annak rétegzettebbé tételét tűzte ki célul. Az azóta eltelt időben tizenkét regény látott napvilágot, Molnár T. Eszter Szabadesés, Mészöly Ágnes Rókabérc, haláltúra, Cserháti Éva A Sellő titka, Pintér Tibor A harmónia tébolya, Kertész Erzsi Az átutazó, Gráczer L. Tamás A háromfa hölgye (A budai hóhér / 1.), Mészöly Ágnes Megrajzolt gyilkosságok, Gráczer L. Tamás: Az Úr szukái (A budai hóhér / 2.), Bánhidi Lilla Sorsod Borsod, Kocsis Gergely A varjúszellem, Lichter Péter A detektív, aki tintahalakkal álmodott, valamint Gráczer L. Tamás Szentháromság (A budai hóhér / 3.) című művei. A magyar krimiolvasók számára külön öröm hogy a 2020-as pályázat győztese, Gráczer L. Tamás sorozata, a Mátyás király korában játszódó A budai hóhér idén már trilógiává bővült. Az a tény kifejezetten a krimi elismerését jelzi, hogy Bánhidi Lilla – szintén a 2020-as krimipályázat díjazottja – regénye a szépirodalmi Margó-díjon 2023-ban a harmadik helyet kapta meg úgy, hogy korábban a krimi zsáneréből származó mű még az első tízbe sem kerülhetett. Továbbá szintén a pályázatra íródott, aztán – a szerkesztés alatt elveszítve krimijellegét – művészregényként jelent meg Weber Kristóf Keringő című könyve, amely ugyancsak a Margó-díj tízes rövidlistáján szerepelt 2024-ben.
A népszerű, és kritikailag is sikeres Krimi Ma sorozatot a Prae Kiadó 2026-ban is folytatja, ennek a kiadói programnak a része a jelenlegi, 2025-ös pályázat.
A pályázat együttműködő partnere, az induló kulturális vállalkozókat vállalkozásokat segítő Kultúrbölcső Zrt. olyan képzést tesz lehetővé a pályázók számára, amivel elméletben és gyakorlatban is megismerhetik az írói lét és a könyves világ üzleti oldalát. Megtanulják a szerzői jogdíjak működését, szembesülnek a könyvek fizikai-logisztikai rögvalóságával és a könyvkereskedelmi ökoszisztémával, a nagykereskedőktől az utcai könyvszekerekig.
A mostani pályázaton csak regénytervekkel lehetett indulni. A pályázók közt megtalálhatók a honi irodalmi, művészeti szcéna ismert szerzői és a pályájuk elején állók. A kiadó munkatársai a beérkező anyagok alapján előzsűrizik a pályaműveket, és értesítik, majd még ősszel bekérik a legjobb írások teljes kéziratát. Az elbírálás második körében a Krimi Ma sorozat szerzői közül Bánhidi Lilla, Gráczer L. Tamás, Lichter Péter és Pintér Tibor és a kiadó munkatársai véleményezik a beérkezett kéziratokat.
A számok tükrében
Pályázók száma: 120
Pályaművek száma: 124
Szerzőpáros: 1 (ami 1 pályázónak számít)
2 művel pályázott: 2 szerző
3 művel pályázott: 1 szerző
Női szerzők száma: 69
Férfi szerzők száma: 50
Ide kattintva érhető el az eredeti pályázati felhívás
Díjak
A pályázaton több díjazott is lehet, ha a zsűri úgy dönt. A nyertesek jutalma az eladott példányszámtól független szerzői honorárium, kiadói szerződés a Prae Kiadóval, továbbá a művek megjelentetése, forgalomba hozatala. A nyertes művek jogaira tíz éves szerződés készül.
Határidők
A második forduló, azaz a kiválasztott (teljes terjedelmű) művek elküldési határideje: 2026. február 1., vasárnap, 23:59.
Forrás:
A kiadó elérhetősége